Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag tunnel

tunnel

SEB

3:01franse rap Album Backpack 2026-02-27

Beschrijving

Componist: Saan & Racy

Tekstschrijver: SEB

Songtekst en vertaling

Origineel

Des fois, j'me couche le soir et j'laisse ma confiance de côté.

Les journées prennent le pas, j'fonce dans un tunnel sans douter, douter, douter, douter. Pourquoi j'ai dit oui?

J'ai trop à faire, j'vais stacker jusqu'à ce que l'on m'enferre. Dans l'tunnel à 200, j'vois tout qui file.

Dans mon scénar', j'suis déjà mort dans l'film. Qu'est-ce qu'on a mal fait?

On choisit nos routines jusqu'au décès. Pourtant, j'vis la même chose que tous ici.

Dans l'tunnel, faut pas qu'on m'sollicite. Mais j'crois que tout ça m'épuise.

À quoi ça sert si on a tous la même vie? J'crois que tout ça m'épuise. J'suis dans ma tête donc j'agis sans réfléchir.

Laisse-moi.

Oh, oh.

Oh, oh.

Encore une fois.

Laisse-moi, laisse-moi.

S'te plaît, laisse-moi. Oh, oh. Oh, oh.

Encore une fois.

Laisse-moi, laisse-moi.

S'te plaît, laisse-moi. J'ai l'agenda plein, grâce à ça, j'ai l'agenda Saintes.

Très loin d'être à plaindre, h 24, zéro jour d'absence. Pas dans l'tunnel à Kodak.

J'ai la vision, la force et les contacts. Inutile de chercher à m'comparer.

J'suis d'ceux qui se viennent même pas comparer.

Plus d'émotions, faut qu'j'ralentisse le cerveau. J'fais mon procès, j'subis ma vie sincèrement.

J'garde tout en moi, j'ai grandi dans les serments.

J'tiens l'coup pour tous ceux qui comptent vraiment sur moi. Tout ça m'épuise.

À quoi ça sert si on a tous la même vie? J'crois que tout ça m'épuise. J'suis dans ma tête donc j'agis sans réfléchir.

Laisse-moi.

Oh, oh. Oh, oh.

Encore une fois. Laisse-moi, laisse-moi.

S'te plaît, laisse-moi. Oh, oh. Oh, oh.

Encore une fois.

Laisse-moi, laisse-moi.

S'te plaît, laisse-moi.

Nederlandse vertaling

Soms ga ik 's avonds naar bed en laat mijn zelfvertrouwen opzij.

De dagen hebben voorrang, ik ren een tunnel in zonder te twijfelen, twijfelen, twijfelen, twijfelen. Waarom zei ik ja?

Ik heb te veel te doen, ik ga ermee door tot ik opgesloten word. In de tunnel op 200 zie ik alles draaien.

In mijn script ben ik al dood in de film. Wat hebben we verkeerd gedaan?

We kiezen onze routines tot aan de dood. Ik ervaar echter hetzelfde als iedereen hier.

In de tunnel mag niemand mij iets vragen. Maar ik denk dat dit alles mij uitput.

Wat heeft het voor zin als we allemaal hetzelfde leven leiden? Ik denk dat dit alles mij uitput. Ik zit in mijn hoofd, dus ik handel zonder na te denken.

Verlaat mij.

O, o.

O, o.

Opnieuw.

Verlaat mij, verlaat mij.

Verlaat mij alsjeblieft. O, o. O, o.

Opnieuw.

Verlaat mij, verlaat mij.

Verlaat mij alsjeblieft. Ik heb een volle agenda, daardoor heb ik het Saintes-dagboek.

Absoluut geen reden tot klagen, 24 uur, nul dagen verzuim. Niet in de Kodak-tunnel.

Ik heb de visie, de kracht en de contacten. Het heeft geen zin om mij te vergelijken.

Ik ben een van degenen die niet eens kunnen vergelijken.

Geen emoties meer, ik moet de hersenen vertragen. Ik doe mijn beproeving, ik leef mijn leven oprecht.

Ik bewaar alles in mij, ik ben opgegroeid met eden.

Ik kom op voor iedereen die echt op mij rekent. Dit alles put mij uit.

Wat heeft het voor zin als we allemaal hetzelfde leven leiden? Ik denk dat dit alles mij uitput. Ik zit in mijn hoofd, dus ik handel zonder na te denken.

Verlaat mij.

O, o. O, o.

Opnieuw. Verlaat mij, verlaat mij.

Verlaat mij alsjeblieft. O, o. O, o.

Opnieuw.

Verlaat mij, verlaat mij.

Verlaat mij alsjeblieft.

Video bekijken SEB - tunnel

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam