Meer nummers van Megan Moroney
Beschrijving
Tekstschrijver, zanger, geassocieerde artiest, achtergrondzang, componist: Megan Moroney
Drums, percussie: Travis McNabb
Bas: Ted Pecchio
Producent, akoestische gitaar, programmeur: Kristian Bush
Elektrische gitaar: Benji Shanks
Productiemanager, elektrische piano, synthesizer: Brandon Bush
Steelgitaar: Justin Schipper
Programmeur, mixingenieur: Justin Niebank
Tekstschrijver, componist: Luke Laird
Tekstschrijver, componist: Jessie Jo Dillon
Zangingenieur, mengingenieur, opnametechnicus: Drew Bollman
Assistent opnametechnicus: Chris VanOverberghe
Zangingenieur: Buckley Miller
Digitale redacteur: Luke Campolieta
Digitale redacteur: Brian David Willis
Masteringingenieur: Nathan Dantzler
Assistent Mastering Engineer: Harrison Tate
Productiemanager: Mike "Frog" Griffith
Songtekst en vertaling
Origineel
I like the way that you walk, and I'm kinda mesmerized whenever you talk.
For someone who prioritizes their time alone, I don't wanna be alone. We like all the same records.
Like, oh, no way, feels like I've known you forever.
I know you've got your pick of gorgeous girls at your feet. Don't you think you'd look better with me?
And tell me, what are you thinking?
Tell me it's me on your mind.
I can't go one more minute without you, your heart being mine.
So you pick a place and I'll pick a time, under the stars or the city lights.
What are you doing for the rest of your life?
Oh, sorry, I meant tonight.
First class, let's go to
Vegas. I hate to be so random, but I love your last name anyways.
Out west could be fun, I think, or down south, Miami Beach.
Either way, next round's on me. And tell me, what are you thinking?
Tell me it's me on your mind.
I can't go one more minute without you, your heart being mine.
So you pick a place and I'll pick a time, under the stars or the city lights. What are you doing for the rest of your life?
Oh, sorry, I meant tonight. Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh.
So what are you doing tonight?
I just wanna be by your side.
You keep giving me those eyes, hypnotized, I'll be free for the rest of your life.
Did I just say that?
And tell me, what are you thinking? Tell me it's me on your mind.
I can't go one more minute without you, your heart being mine.
So you pick a place and I'll pick a time, under the stars or the city lights. What are you doing for the rest of your life?
Oh, sorry, I meant tonight.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh.
You pick a place and I'll pick a time, under the stars or the city lights. What are you doing for the rest of your life?
Oh, sorry, I meant tonight. Oh, sorry, I meant tonight.
Oh, sorry, I meant tonight.
Nederlandse vertaling
Ik hou van de manier waarop je loopt, en ik ben een beetje gebiologeerd als je praat.
Voor iemand die zijn tijd alleen prioriteit geeft, wil ik niet alleen zijn. We houden van allemaal dezelfde platen.
Zoals, oh, absoluut niet, het voelt alsof ik je voor altijd gekend heb.
Ik weet dat je een keuze hebt uit prachtige meisjes aan je voeten. Denk je niet dat je er beter uit zou zien bij mij?
En vertel me eens, waar denk je aan?
Zeg me dat je aan mij denkt.
Ik kan geen minuut meer zonder jou, jouw hart is het mijne.
Dus jij kiest een plaats en ik kies een tijd, onder de sterren of de stadslichten.
Wat doe je de rest van je leven?
Sorry, ik bedoelde vanavond.
Eerste klas, laten we gaan
Vegas. Ik haat het om zo willekeurig te zijn, maar ik vind je achternaam toch leuk.
In het westen zou het leuk kunnen zijn, denk ik, of in het zuiden, Miami Beach.
Hoe dan ook, de volgende ronde is voor mij. En vertel me eens, waar denk je aan?
Zeg me dat je aan mij denkt.
Ik kan geen minuut meer zonder jou, jouw hart is het mijne.
Dus jij kiest een plaats en ik kies een tijd, onder de sterren of de stadslichten. Wat doe je de rest van je leven?
Sorry, ik bedoelde vanavond. Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh.
Dus wat doe je vanavond?
Ik wil gewoon aan jouw zijde zijn.
Als je me die ogen blijft geven, gehypnotiseerd, ben ik de rest van je leven vrij.
Zei ik dat net?
En vertel me eens, waar denk je aan? Zeg me dat je aan mij denkt.
Ik kan geen minuut meer zonder jou, jouw hart is het mijne.
Dus jij kiest een plaats en ik kies een tijd, onder de sterren of de stadslichten. Wat doe je de rest van je leven?
Sorry, ik bedoelde vanavond.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh.
Jij kiest een plaats en ik kies een tijd, onder de sterren of de stadslichten. Wat doe je de rest van je leven?
Sorry, ik bedoelde vanavond. Sorry, ik bedoelde vanavond.
Sorry, ik bedoelde vanavond.