Meer nummers van Vali Miron
Beschrijving
Componist: Vali Miron
Producent: George Scuze
Songtekst en vertaling
Origineel
Stai stil, Maroc, sunt bun, sunt top. De la puf până la puf, până la arme de foc.
Vrei să intri în ce trăim? Îți pui viața-n joc. Fum o hashish, conii marocini,
Miami, La nou. Stai stil, Maroc, sunt bun, sunt top.
De la puf până la puf, până la arme de foc. Vrei să intri în ce trăim? Îți pui viața-n joc.
Fum o hashish, conii marocini, Miami, La nou. Nu fă fața, fratelo, mă mir că sunt libero.
În pula mea am ajuns singur în top de la zero. Am două Glock-uri, unu e Julieta, unu-i
Romeo. Tragem focuri, vindem albă, vindem neagră Oreo.
Să nu spui că te miroase care parte ești și dacă nu ești de partea noastră o să o mierlești.
Pleacă gloanțe, ratatata, nici nu apuci să le vezi sau pleacă pungi vidate albe, negre, roz sau verzi. Yo no il piu grande gangster del ghetto.
Chi un cueci provino i spariamo perferto. Yo no il piu grande gangster del ghetto.
Deci dacă te-ntezi îți pierzi viața, vedeto. Stai stil, Maroc, sunt bun, sunt top.
De la puf până la puf, până la arme de foc. Vrei să intri în ce trăim? Îți pui viața-n joc.
Fum o hashish, conii marocini, Miami, La nou. Stai stil, Maroc, sunt bun, sunt top.
De la puf până la puf, până la arme de foc. Vrei să intri în ce trăim? Îți pui viața-n joc.
Fum o hashish, conii marocini, Miami, La nou.
S-o zică unu că o vrea cu mine și o primește. Eu n-am voie să trag, dar ăsta al meu se găurește.
Ne luăm la kilogram pe stradă, nu se cântărește. Dacă nu-l prindem, răpim pe cine iubește.
Am tăgărit, am răpit, am tras cu arma, am dat cuțit, dar în timp mi-am dat seama, trebuie să mă schimb. Am dormit pe jos în frig, am tras tare să mă ridic.
Cine pula mea poa' să zică că n-am făcut nimic? Yo no il piu grande gangster del ghetto.
Chi un cueci provino i spariamo perferto. Yo no il piu grande gangster del ghetto.
Deci dacă te-ntezi îți pierzi viața, vedeto. Trrr, e Terror.
Stai stil, Maroc, sunt bun, sunt top. De la puf până la puf, până la arme de foc.
Vrei să intri în ce trăim? Îți pui viața-n joc. Fum o hashish, conii marocini, Miami, La nou. Stai stil,
Maroc, sunt bun, sunt top. De la puf până la puf, până la arme de foc.
Vrei să intri în ce trăim? Îți pui viața-n joc.
Fum o hashish, conii marocini, Miami, La nou.
Nederlandse vertaling
Blijf kalm, Marokko, ik ben goed, ik ben top. Van pluisjes tot pluisjes tot vuurwapens.
Wil je invoeren waar we in wonen? Je zet je leven op het spel. Rook een hasj, Marokkaanse kegeltjes,
Miami, daar gaan we. Blijf kalm, Marokko, ik ben goed, ik ben top.
Van pluisjes tot pluisjes tot vuurwapens. Wil je invoeren waar we in wonen? Je zet je leven op het spel.
Rook een hasj, Marokkaanse kegels, Miami, La nou. Trek geen gezicht, maat, het verbaast me dat ik een libero ben.
In mijn lul ben ik helemaal zelf naar de top gekomen. Ik heb twee Glocks, één is Julieta, één is
Romeo. We schieten, we verkopen wit, we verkopen Oreo zwart.
Zeg niet dat je niet weet aan welke kant je staat en dat als je niet aan onze kant staat, je haar gaat vermoorden.
Kogels gaan, juffrouw, je krijgt ze niet eens te zien of er gaan lege witte, zwarte, roze of groene zakken. Je bent geen grote gangster van het getto.
Een cueci provino en spariamo perferto. Je bent geen grote gangster van het getto.
Dus als je uitstelt, verlies je je leven, ster. Blijf kalm, Marokko, ik ben goed, ik ben top.
Van pluisjes tot pluisjes tot vuurwapens. Wil je invoeren waar we in wonen? Je zet je leven op het spel.
Rook een hasj, Marokkaanse kegels, Miami, La nou. Blijf kalm, Marokko, ik ben goed, ik ben top.
Van pluisjes tot pluisjes tot vuurwapens. Wil je invoeren waar we in wonen? Je zet je leven op het spel.
Rook een hasj, Marokkaanse kegels, Miami, La nou.
Laat iemand haar vertellen dat ze het bij mij wil hebben en dat ze het krijgt. Ik mag niet schieten, maar deze van mij gaat er doorheen.
Op straat nemen we het per kilo, het wordt niet gewogen. Als we hem niet pakken, ontvoeren we degene van wie hij houdt.
Ik heb gevochten, ik heb ontvoerd, ik heb met een pistool geschoten, ik heb gestoken, maar na verloop van tijd besefte ik dat ik moet veranderen. Ik sliep op de grond in de kou, ik had moeite om op te staan.
Wie kan verdomme zeggen dat ik niets heb gedaan? Je bent geen grote gangster van het getto.
Een cueci provino en spariamo perferto. Je bent geen grote gangster van het getto.
Dus als je uitstelt, verlies je je leven, ster. Trrr, het is terreur.
Blijf kalm, Marokko, ik ben goed, ik ben top. Van pluisjes tot pluisjes tot vuurwapens.
Wil je invoeren waar we in wonen? Je zet je leven op het spel. Rook een hasj, Marokkaanse kegels, Miami, La nou. blijf stijlvol
Marokko, het gaat goed, ik ben top. Van pluisjes tot pluisjes tot vuurwapens.
Wil je invoeren waar we in wonen? Je zet je leven op het spel.
Rook een hasj, Marokkaanse kegels, Miami, La nou.