Meer nummers van Mustafa Mert Koç
Beschrijving
Hoofdartiest: Mustafa Mert Koç
Producent: Cenk Çelik
Tekstschrijver: Mustafa Mert Koç
Componist: Mustafa Mert Koç
Songtekst en vertaling
Origineel
Bak her yanım yangın. Aldanma güldüğüme.
Hayat da bir anlık değer miydi sence?
Yolumu kaybettim ben sonumu bilmiyorum. Tek bildiğim var o da seni arıyorum.
Aklına geldim mi uykulardan uyanıp?
Sen bende hep kanadın ellere güller açıp.
Sana değil kendime, kendime kızıyorum. Aklına geldim mi uykulardan uyanıp?
Sen bende hep kanadın ellere güller açıp.
Sana değil kendime, kendime kızıyorum ben.
Sendin benimle kalan. Geçti güzelim yıllar.
Yokluğun bende yara. Kaybettim kendimi bak alamam.
Bulamadım gerçeği.
Aklına geldim mi uykulardan uyanıp?
Sen bende hep kanadın ellere güller açıp. Sana değil kendime, kendime kızıyorum.
Aklına geldim mi uykulardan uyanıp?
Sen bende hep kanadın ellere güller açıp.
Sana değil kendime, kendime kızıyorum ben.
Nederlandse vertaling
Kijk, overal om mij heen is vuur. Laat je niet misleiden door mijn gelach.
Denk je dat het leven maar een moment waard is?
Ik ben de weg kwijt, ik ken mijn einde niet. Het enige dat ik weet is dat ik naar jou op zoek ben.
Kwam ik in je gedachten toen je wakker werd uit je slaap?
Je bloedde altijd in mij, bloeiende rozen in je handen.
Ik ben boos op mezelf, niet op jou. Kwam ik in je gedachten toen je wakker werd uit je slaap?
Je bloedde altijd in mij, bloeiende rozen in je handen.
Ik ben niet boos op jou, ik ben boos op mezelf.
Jij was degene die bij mij bleef. Er zijn mooie jaren voorbijgegaan.
Jouw afwezigheid doet mij pijn. Ik ben mezelf kwijtgeraakt, kijk, ik kan er niets aan doen.
Ik kon de waarheid niet vinden.
Kwam ik in je gedachten toen je wakker werd uit je slaap?
Je bloedde altijd in mij, bloeiende rozen in je handen. Ik ben boos op mezelf, niet op jou.
Kwam ik in je gedachten toen je wakker werd uit je slaap?
Je bloedde altijd in mij, bloeiende rozen in je handen.
Ik ben niet boos op jou, ik ben boos op mezelf.