Beschrijving
Producent: De Ringo Jets
Opnametechnicus, mixer, masteringingenieur: Ozan Çanak
A en R Beheerder: Uygar Çetiner
Songtekst en vertaling
Origineel
Savaşmam seninle, senin silahınla.
Ben hep silahsızdım, çıkabildin mi karşıma?
Biz buradayız hâlâ.
Onca karanlık yıl, yok etmekti senin işin.
Yine de umudu yenemedin. Peki ben vazgeçer miyim?
Biz buradayız hâlâ.
Yakmaya çalıştığın babanın kardeşliğinde, yaşıyorum tek meğer güzel günlerin düşleriyle.
Köklerimi görmedin, kaya gibi sapasağlam. Öyle bir güç ki bu, düştüğün yerden kaldıran.
Onca karanlık yıl, onca karanlık yıl.
Yine de umudu yenemedin.
Onca karanlık yıl, onca karanlık yıl.
Peki ben vazgeçer miyim? Biz buradayız hâlâ. Buradayız. Biz buradayız hâlâ. Biz buradayız.
Onca karanlık yıl. Yok etmekti senin işin. Yine de umudu yenemedin.
Peki ben vazgeçer miyim? Biz buradayız hâlâ. Buradayız. Biz buradayız hâlâ. Biz buradayız.
Nederlandse vertaling
Ik zal niet met jou vechten, met jouw wapen.
Ik was altijd ongewapend, kon je mij confronteren?
Wij zijn er nog steeds.
Al die donkere jaren was het jouw taak om te vernietigen.
Toch kon je de hoop niet verslaan. Dus ik geef het op?
Wij zijn er nog steeds.
In de broederschap van je vader, die je probeerde te verbranden, leef ik alleen met dromen van goede dagen.
Je hebt mijn wortels niet gezien, ze zijn zo stevig als een rots. Dit is zo'n kracht die je oppakt van waar je valt.
Zoveel donkere jaren, zoveel donkere jaren.
Toch kon je de hoop niet verslaan.
Zoveel donkere jaren, zoveel donkere jaren.
Dus ik geef het op? Wij zijn er nog steeds. Wij zijn hier. Wij zijn er nog steeds. Wij zijn hier.
Al die donkere jaren. Het was jouw taak om te vernietigen. Toch kon je de hoop niet verslaan.
Dus ik geef het op? Wij zijn er nog steeds. Wij zijn hier. Wij zijn er nog steeds. Wij zijn hier.