Beschrijving
Producent: Şerif ŞENGÜL
Componist: Şerif ŞENGÜL
Componist: Şerif Şengül
Tekstschrijver: Şerif ŞENGÜL
Tekstschrijver: Şerif Şengül
Arrangeur: Şerif Şengül
Songtekst en vertaling
Origineel
Bu kalp sana dargın. Ben yandım o ateşte sen de yan.
Bak yine kaldım.
Ben yandım bu ateşte sen de -yan.
-Ah bu ateşte sen de yan, sen de yan.
Ah bu ateşte sen de yan, sen de yan. Sönmez bu ateş yakabilir her bir yanımı. Gençten serseri oldum.
Tuz sarar her bir yaramı. Uluyordum kurtlar gibi evet.
Şimdiyse geceleri yalnız adamım. İki paket sigara ve intihara meyliyim. Artık yok bir yalanım.
Bırakamam inan bana ellerini daha. Uyuyamam gece boyu senin yanında.
İstemedim böyle olmak düzelirim bak. Gözlerimin içindeki olurun ufak. Soruyorum tarifi yok diyor kimse.
Hissetmedim hiç bu biçimde.
Gönlümde bahar güller içindeyse, gözyaşlarım akanlar içinde.
Sen kaçtın, ben yandım.
Bırakamam ellerini ah. Bu kalp sana dargın.
Bu kalp sana dargın. Ben yandım o ateşte sen de yan.
Bak yine kaldım. Ben yandım bu ateşte sen de yan.
Bu kalp sana dargın. Ben yandım o ateşte sen de yan.
Bak yine kaldım.
Ben yandım bu ateşte sen de yan.
Sen kaçtın, ben yandım.
Bırakamam ellerini ah.
Bu kalp sana dargın.
Nederlandse vertaling
Dit hart is boos op jou. Ik verbrandde in dat vuur, jij ook.
Kijk, ik ben weer gebleven.
Ik verbrandde in dit vuur, jij ook.
-Oh, brand in dit vuur, brand ook.
Oh, brand in dit vuur, brand ook. Dit vuur gaat niet uit, het kan elk deel van mij verbranden. Ik ging van jong naar zwerver.
Zout geneest elke wond van mij. Ja, ik huilde als een wolf.
Nu ben ik 's nachts een eenzame man. Twee pakjes sigaretten en ik ben suïcidaal. Ik heb geen leugen meer.
Geloof me, ik kan je handen niet meer loslaten. Ik kan niet de hele nacht naast je slapen.
Ik wilde niet zo zijn, ik zal het oplossen, kijk. Je bent klein in mijn ogen. Ik vraag het en niemand zegt dat er geen recept is.
Ik heb me nog nooit zo gevoeld.
Als de lente in mijn hart tussen de rozen is, dan stromen mijn tranen tussen de rozen.
Jij rende weg, ik werd verbrand.
Ik kan je handen niet verlaten ah. Dit hart is boos op jou.
Dit hart is boos op jou. Ik verbrandde in dat vuur, jij ook.
Kijk, ik ben weer gebleven. Ik verbrandde in dit vuur, jij ook.
Dit hart is boos op jou. Ik verbrandde in dat vuur, jij ook.
Kijk, ik ben weer gebleven.
Ik verbrandde in dit vuur, jij ook.
Jij rende weg, ik werd verbrand.
Ik kan je handen niet verlaten ah.
Dit hart is boos op jou.