Beschrijving
Hoofdzang: Emre Bulut
Geluidstechnicus: Ufuk Bulut
Componist: Emre Bulut
Songtekst en vertaling
Origineel
Ben sana ne kadar çok kızdım biliyor musun?
Dalgalı denizinde seninle aynı gemide varmalıydık aradığımız limanlara.
Ne zaman istersen yanındayım derken titreyen sesin beni sakın arama der gibiydi.
Ben sana ne kadar çok kızdım biliyor musun?
Boğulurken elimi tutacağını bildiğim halde imdat demedim.
Elimi tutarsın bir kere daha diye.
Bana dokunmanı istemedim.
Niye diye sorma artık giderken sormadığın gibi.
Nasılsın diye merak etme gerçekten öyleymiş gibi.
Ve sakın beni arama bir ümit verecekmiş gibi. Unut beni.
Unut beni sanki hiç tanımamış gibi.
Bu ilk değildi biliyordum ama içimde saf bir umut olmasın diye ettiğim dualar kabul olmuş gibi.
İçinde sanki bana karşı bir şey yokmuş gibi.
Yaşanmış anlar hiç olmamış gibi.
Yok gibi. Yok gibi.
Yok gibi.
Bah gibi.
Niye diye sorma artık giderken sormadığın gibi.
Nasılsın diye merak etme gerçekten öyleymiş gibi.
Ve sakın beni arama bir ümit verecekmiş gibi.
Unut beni, unut beni sanki hiç tanımamış gibi.
Niye diye sorma artık giderken sormadığın gibi.
Nasılsın diye merak etme gerçekten öyleymiş gibi.
Ve sakın beni arama bir ümit verecekmiş gibi.
Unut beni, unut beni sanki hiç tanımamış gibi.
Nederlandse vertaling
Weet je hoe boos ik op je was?
We hadden in hetzelfde schip als jij in de golvende zee in de havens moeten aankomen die we zochten.
Toen je zei: "Ik ben bij je wanneer je maar wilt", leek je trillende stem te zeggen: "Bel me niet".
Weet je hoe boos ik op je was?
Ik riep geen hulp, ook al wist ik dat hij mijn hand zou vasthouden terwijl ik aan het verdrinken was.
Zodat je mijn hand nog een keer vast kunt houden.
Ik wilde niet dat je mij aanraakte.
Vraag niet meer waarom, net zoals je niet meer vraagt als je weggaat.
Maak je geen zorgen over hoe het met je gaat, alsof je echt zo bent.
En bel me niet alsof het je hoop geeft. Vergeet mij.
Vergeet mij alsof je mij nooit gekend hebt.
Ik wist dat dit niet de eerste keer was, maar mijn gebeden om pure hoop in mij te houden lijken verhoord te zijn.
Alsof er niets tegen mij in hem zat.
Het is alsof de momenten nooit hebben plaatsgevonden.
Het lijkt alsof het niet bestaat. Het lijkt alsof het niet bestaat.
Het lijkt alsof het niet bestaat.
Zoals Bah.
Vraag niet meer waarom, net zoals je niet meer vraagt als je weggaat.
Maak je geen zorgen over hoe het met je gaat, alsof je echt zo bent.
En bel me niet alsof het je hoop geeft.
Vergeet mij, vergeet mij, alsof je mij nooit gekend hebt.
Vraag niet meer waarom, net zoals je niet meer vraagt als je weggaat.
Maak je geen zorgen over hoe het met je gaat, alsof je echt zo bent.
En bel me niet alsof het je hoop geeft.
Vergeet mij, vergeet mij, alsof je mij nooit gekend hebt.