Beschrijving
Producent: Motiff
Songtekst en vertaling
Origineel
Cuando tú quieras soy tuyo, soy tuyo, soy tuyo.
Pa' cuando tú quieras soy tuyo, soy tuyo, soy tuyo.
Yo sé que tú estás sintiendo que pronto lo sustituyo. Baby, solo es cuestión de tiempo, yo sé que tu cora no es suyo.
Tú sabes.
Pero, bebé.
Lo nuestro fue muy directo, par de segundos y de una conectamos.
Fue casi todo perfecto, excepto por alguien que mejor ni nombramos.
Tu boca me llamó la atención, lo rico que bailamos esa canción, causándome en el cuerpo esta sensación. Uh, oh.
Cuando tú quieras soy tuyo, soy tuyo, soy tuyo.
Pa' cuando tú quieras soy tuyo, soy tuyo, soy tuyo. Yo sé que tú estás sintiendo que pronto lo sustituyo.
Baby, solo es cuestión de tiempo, yo sé que tu cora no es suyo.
Dale, Motiff. Luis. Vásquez.
La salsa de ahora.
Yo soy tuyo y tú eres mía, bebé.
Me paso pensando, te maté lo normal. Sé que tienes novio, pero eso es temporal.
Que yo te gusto no lo puedes negar y tú me espichaste de una forma brutal.
Date cuenta que todo nos fluye fácil, aunque parezca que la cosa está difícil.
Múdate conmigo pa' Miami, pa' que veas que la vida te la pongo easy.
Tu boca me llamó la atención, lo rico que bailamos esa canción, causándome en el cuerpo esta sensación. Uh, oh.
Cuando tú quieras soy tuyo, soy tuyo, soy tuyo.
Pa' cuando tú quieras soy tuyo, soy tuyo, soy tuyo.
Yo sé que tú estás sintiendo que pronto lo sustituyo.
Baby, solo es cuestión de tiempo, yo sé que tu cora no es suyo.
Tú sabes.
Dale, Metale.
Y que viva la salsa. Ajá.
Motiff. Rompiendo otra vez.
Cuando tú quieras soy tuyo, soy tuyo, soy tuyo.
Nederlandse vertaling
Wanneer je maar wilt, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou.
Pa' wanneer je maar wilt, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou.
Ik weet dat je het gevoel hebt dat ik hem binnenkort zal vervangen. Schat, het is slechts een kwestie van tijd, ik weet dat jouw hart niet van hem is.
Weet je.
Maar schat.
Die van ons was heel direct, een paar seconden en in één klap hadden we verbinding.
Het was bijna alles perfect, behalve iemand die we beter niet eens konden noemen.
Je mond trok mijn aandacht, hoe heerlijk we dansten op dat lied, wat deze sensatie in mijn lichaam veroorzaakte. Uh-oh.
Wanneer je maar wilt, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou.
Pa' wanneer je maar wilt, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou. Ik weet dat je het gevoel hebt dat ik hem binnenkort zal vervangen.
Schat, het is slechts een kwestie van tijd, ik weet dat jouw hart niet van hem is.
Kom op, Motif. Luis. Vásquez.
De saus van nu.
Ik ben van jou en jij bent van mij, schat.
Ik blijf maar denken: ik heb je op de normale manier vermoord. Ik weet dat je een vriend hebt, maar dat is tijdelijk.
Je kunt niet ontkennen dat je me leuk vindt en dat je me op brute wijze hebt bespioneerd.
Realiseer je dat alles voor ons gemakkelijk verloopt, ook al lijken de dingen moeilijk.
Verhuis met mij mee naar Miami, zodat je kunt zien dat ik het leven gemakkelijk voor je maak.
Je mond trok mijn aandacht, hoe heerlijk we dansten op dat lied, wat deze sensatie in mijn lichaam veroorzaakte. Uh-oh.
Wanneer je maar wilt, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou.
Pa' wanneer je maar wilt, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou.
Ik weet dat je het gevoel hebt dat ik hem binnenkort zal vervangen.
Schat, het is slechts een kwestie van tijd, ik weet dat jouw hart niet van hem is.
Weet je.
Kom op, Metale.
En lang leve de saus. Aha.
Motief. Opnieuw uit elkaar gaan.
Wanneer je maar wilt, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou.