Beschrijving
Producent: Joan Borras
Componist: Albert Casellas Heras
Componist: Jaume Nadal Jiménez
Tekstschrijver: Albert Casellas Heras
Tekstschrijver: Jaume Nadal Jiménez
Songtekst en vertaling
Origineel
Llevamos meses sin hablar, tanto tiempo sin saber de ti.
Pero prefiero aclarar, la culpa es a repartir.
Llevamos meses sin dejar que nadie entre en el jardín donde solíamos jugar, aunque a veces fuera un poco hostil.
Creo que esta vez te toca a ti.
Ser protagonista, ser la gran actriz.
Ser toda la emoción que provoca el dulce subidón, que te invita a brindar con un burdeos para enmarcar y al dejar fluir, su aroma me recuerda a ti.
Quisiera preguntarte qué tal el viaje hacia rutas salvajes y si conseguiste ser feliz.
Los chicos y yo seguimos aquí, aquí, creciendo para avanzar, creciendo para digerir, creciendo para devorar los años nuevos.
Y no, no siento tan mal crear y reconstruir una familia nuclear, pedacitos de mí.
Creo que esta vez te toca a ti.
Ser protagonista, ser la gran actriz.
Ser toda la emoción que provoca el dulce subidón, que te invita a brindar con un burdeos para enmarcar y al dejar fluir, su aroma me recuerda a ti.
Me recuerda tanto a ti.
Me recuerda tanto a ti, tanto a ti.
Me recuerda, me recuerda, me recuerda tanto a ti.
Nederlandse vertaling
We hebben elkaar al maanden niet gesproken, zo lang zonder iets van je te horen.
Maar ik geef er de voorkeur aan om te verduidelijken: de schuld moet worden gedeeld.
We hebben al maanden niemand meer in de tuin toegelaten waar we vroeger speelden, ook al was het af en toe een beetje vijandig.
Ik denk dat het deze keer jouw beurt is.
De hoofdpersoon zijn, de grote actrice zijn.
Het is de emotie die de zoete high veroorzaakt, die je uitnodigt om te proosten met een bordeauxrode tint om in te kaderen en als je het laat stromen, doet het aroma me aan jou denken.
Ik zou je willen vragen hoe de reis naar de wildernis was en of je gelukkig bent geworden.
De jongens en ik zijn nog steeds hier, hier, groeiend om vooruit te komen, groeiend om te verteren, groeiend om de nieuwe jaren te verslinden.
En nee, ik voel me niet zo slecht over het creëren en opnieuw opbouwen van een kerngezin, kleine stukjes van mij.
Ik denk dat het deze keer jouw beurt is.
De hoofdpersoon zijn, de grote actrice zijn.
Het is de emotie die de zoete high veroorzaakt, die je uitnodigt om te proosten met een bordeauxrode tint om in te kaderen en als je het laat stromen, doet het aroma me aan jou denken.
Het doet me zo veel aan jou denken.
Het doet me zo veel aan jou denken, zo veel aan jou.
Het doet me denken, het doet me denken, het doet me zoveel aan jou denken.