Meer nummers van Rebe
Beschrijving
Producent: Rebe
Componist: Rebeca Díaz Larraín
Songtekst en vertaling
Origineel
Na, na, na, na.
Na, na, na, na, na.
Nunca, nunca se lo diremos.
Nunca, nunca se lo diremos.
Mira el reloj, curioso nos dice la hora.
Tú sabes que ya no importa dónde nos vamos, brilla el sol.
Na, na, na, na. Na.
Nunca, nunca se lo diremos.
Nunca, nunca se lo diremos.
Mira el reloj, curioso nos dice la hora.
Tú sabes que ya no importa dónde nos vamos, brilla el sol.
Volaremos, no hace falta decir te quiero, solo mírame, te quiero.
Donde nos vamos brilla el sol.
El reloj, el reloj curioso da la hora.
Donde vamos no importa, solo sabes que brilla el sol.
Volaremos, volaremos, no digas te quiero.
Bésame donde vamos, brilla el sol.
Nederlandse vertaling
Na, na, na, na.
Na, na, na, na, na.
Wij zullen het hem nooit vertellen.
Wij zullen het hem nooit vertellen.
Kijk naar de klok, nieuwsgierig vertelt hij ons hoe laat het is.
Je weet dat waar we ook gaan, de zon schijnt.
Na, na, na, na. Nee.
Wij zullen het hem nooit vertellen.
Wij zullen het hem nooit vertellen.
Kijk naar de klok, nieuwsgierig vertelt hij ons hoe laat het is.
Je weet dat waar we ook gaan, de zon schijnt.
We zullen vliegen, het is niet nodig om te zeggen dat ik van je hou, kijk gewoon naar mij, ik hou van je.
Waar wij gaan schijnt de zon.
De klok, de nieuwsgierige klok vertelt de tijd.
Waar we heen gaan maakt niet uit, je weet gewoon dat de zon schijnt.
We zullen vliegen, we zullen vliegen, zeg niet dat ik van je hou.
Kus me waar we heen gaan, de zon schijnt.