Meer nummers van Hnos Munoz
Beschrijving
Producent: Alejandro Rosano
Producent: José Ignacio González
Componist, tekstschrijver: Alejandro Rosano
Componist, tekstschrijver: José Ignacio González
Songtekst en vertaling
Origineel
Ya no había sitio, pudimos de aquella manera.
Era un capricho al principio, lo hice pa' echar a su vera.
Me vino de inicio mostrándose como sincera.
Y esa sonrisa elegante que insiste hasta la primavera.
All my friends, yeah. I see all my friends. The weekends bring summer.
All my friends there. Just couple friends. See my friends there.
Chilling there, yeah. Being cool. Yeah.
I see all my friends. The weekends bring summer. All my friends there.
Just couple friends. See my friends there. Chilling there, yeah. Being cool.
Ya no había sitio, pudimos de aquella manera.
Era un capricho al principio, lo hice pa' echar a su vera.
Me vino de inicio mostrándose como sincera.
Y esa sonrisa elegante que insiste hasta la primavera.
Nederlandse vertaling
Er was geen ruimte, we konden het zo doen.
In eerste instantie was het een bevlieging, ik deed het om het naast hem te gooien.
Ze kwam vanaf het begin naar me toe en toonde dat ze oprecht was.
En die elegante glimlach die blijft bestaan tot de lente.
Al mijn vrienden, ja. Ik zie al mijn vrienden. De weekenden brengen de zomer.
Al mijn vrienden daar. Gewoon een paar vrienden. Zie mijn vrienden daar.
Chillen daar, ja. Cool zijn. Ja.
Ik zie al mijn vrienden. De weekenden brengen de zomer. Al mijn vrienden daar.
Gewoon een paar vrienden. Zie mijn vrienden daar. Chillen daar, ja. Cool zijn.
Er was geen ruimte, we konden het zo doen.
In eerste instantie was het een bevlieging, ik deed het om het naast hem te gooien.
Ze kwam vanaf het begin naar me toe en toonde dat ze oprecht was.
En die elegante glimlach die blijft bestaan tot de lente.