Meer nummers van CIRRA
Beschrijving
Bijbehorende artiest: CIRRA
Zang: MYU.S
Zang: TOA
Zang: HINATA
Zang: YURARA
Zang: YUNA
Zang: MOMO
Zang: NIKORI
Zang: MYU.Y
Zang: KOHARU
Zang: MANON
Tekstschrijver: Kanata Okajima
Arrangeur, componist: Shintaro Yasuda
Componist: Chelsea Warner
Mengingenieur: D.O.I.
Songtekst en vertaling
Origineel
No more turning back, turning back。
ばっきんない always。 Oh. . .
No more turning back, turning back。
どれだけ痛み越え て。 Ah, ah, ah。
夢は花咲くんだろ う。 Ah. . .
悲しいほど片付 いた静かな部屋。
僕らは立 ち尽くし。 Goodbye, goodbye。
Oh, life 運命は残 酷で。 But life もう泣いてちゃダメ。
信じていれば報わ れると。 過去を思い込みして。
そうずっと always, always, always 抱えてくよ。
過去、君、未来、全部全部背負って生き てく私、見ててね。 Always, always, always。
I miss you。 ねえ、元気でいてね。
幸せになってね。 きっときっと輝くから。
また出会えるまで。 Oh. . .
寂しそうに捨てる 瞳。 Ah, ah, ah。
もう触れられない んだね。 Ah. . .
嬉しいことが あった時に。
Who should I tell?
誰に伝えれば。 Ah. . . Why, oh, why? そんな優しいの。
But life もう忘れないと。 これからは違う世界だと。
夜が終わりを告げてく。
そうずっと always, always, always 抱 えてくよ。
過去、君、未来、全部全部背負って生きてく 私、見ててね。
Always, always, always。 I miss you。 本当は近くにいたい。
大好きって言 い たい。 でもそろそろ行かなきゃ。
また出会え るまで。 Oh. . .
No more turning back, turning back。 これからは離れ離れ。 今もまだ弱 く。
No more turning back, turning back。 でもいつの日かかもしれない。
I always, always, always。 No more turning back, turning back。
ばっきん ない always。
No more turning back, turning back。
Nederlandse vertaling
Niet meer terugdraaien, terugdraaien.
Bakkinai altijd. O...
Niet meer terugdraaien, terugdraaien.
Hoeveel pijn kun jij overwinnen? Ach, ach, ach.
Ik denk dat dromen zullen bloeien. Ach...
Een helaas nette en rustige kamer.
Wij stonden stil. Tot ziens, tot ziens.
Oh, het leven, het lot is wreed. Maar het leven, je kunt niet meer huilen.
Als u gelooft, wordt u beloond. Denk aan het verleden.
Ik zal je altijd, altijd, altijd bij me dragen.
Het verleden, jij, de toekomst, ik draag het allemaal op mijn schouders, dus kijk alsjeblieft naar mij. Altijd, altijd, altijd.
Ik mis je. Hé, blijf gezond.
Wees blij. Ik weet zeker dat het zal schitteren.
Tot we elkaar weer ontmoeten. O...
Ogen die er eenzaam uitzien. Ach, ach, ach.
Ik kan het niet meer aanraken. Ach...
Als er iets gelukkigs gebeurt.
Wie moet ik het vertellen?
Wie moet ik het vertellen? Ah. . . Waarom, o, waarom? Je bent zo aardig.
Maar het leven moet vergeten worden. Vanaf nu is het een andere wereld.
De nacht loopt ten einde.
Ik zal je altijd, altijd, altijd bij me dragen.
Het verleden, jij, de toekomst, ik leef met alles op mijn schouders. Let alsjeblieft op mij.
Altijd, altijd, altijd. Ik mis je. Ik wil heel graag bij je in de buurt zijn.
Ik wil zeggen dat ik van je hou. Maar ik moet nu gaan.
Tot we elkaar weer ontmoeten. O...
Niet meer terugdraaien, terugdraaien. Vanaf nu zullen we uit elkaar zijn. Zelfs nu is het nog steeds zwak.
Niet meer terugdraaien, terugdraaien. Maar misschien ooit.
Ik altijd, altijd, altijd. Niet meer terugdraaien, terugdraaien.
Bakkinai altijd.
Niet meer terugdraaien, terugdraaien.