Meer nummers van Fedez
Meer nummers van Marco Masini
Beschrijving
Producent: Cripo
Programmeur: Cripo
Zang: Fedez
Zang: Marco Masini
Componist, tekstschrijver: Alessandro La Cava
Tekstschrijver: Antonio Iammarino
Componist, tekstschrijver: Federica Abbate
Tekstschrijver: Federico Lucia
Tekstschrijver: Marco Masini
Componist: Nicola Lazzarin
Songtekst en vertaling
Origineel
So che in fondo non c'è tempo
Quante cose che cambiano
Ti ho deluso ma dimmi qualcosa che non so
I miei problemi ormai
Saranno la parte di te
Quella più vulnerabile e spietata
Lo sai
Non ho più spazio per dipingermi d'inchiostro
Lo ammetto però
Per altre cicatrici trovo sempre un posto
Da questa notte resto solo insieme a me
Toccando il fondo in una stanza di un hotel
Un giorno poi comprenderò cos'è l'amore
Ma nel frattempo giuro mi puoi odiare
Come un latitante a un passo dall'arresto
Ora non ho più bisogno di scappare io
Dal silenzio che è un rumore
Da tutto questo male necessario
Dovrei separare l'ego dall'io
Ma non siamo fatti per essere fragili
Ogni padre inizia come fosse un Dio
Ma poi finisce che diventa un alibi
La gente pudica giudica
Che brutta gente che frequenta Fedez
Ma ci si dimentica sempre che Giuda
Se la faceva con gente per bene
E so che farà male
E vorrai cominciare
A bere e poi fumare
Forse per distrazione
Se è vero che siamo solo di passaggio
Il vero obiettivo non può essere la meta ma imparare a godersi il viaggio
Quando crescerai
E non mi chiederai nemmeno più il permesso
Si impara vedrai
Che i mostri non stanno soltanto sotto il letto
Da questa notte resto solo insieme a me
Toccando il fondo in una stanza di un hotel
Un giorno poi comprenderò cos'è l'amore
Ma nel frattempo giuro mi puoi odiare
Come un latitante a un passo dall'arresto
Ora non ho più bisogno di scappare io
Dal silenzio che è un rumore
Da tutto questo male necessario
C'ho messo una vita per sentirmi vivo
Seguendo la linea sottile di un filo
Succederà ciò che deve succedere
Anche nel buio si impara a vedere
In fondo a tutto al male necessario
Da questa notte resto solo insieme a me
Toccando il fondo in una stanza di un hotel
Un giorno poi comprenderò cos'è l'amore
Ma nel frattempo giuro mi puoi odiare
Come un latitante a un passo dall'arresto
Ora non ho più bisogno di scappare io
E ringrazierò il passato
E chi mi ha condannato
E tutto questo male necessario
So che in fondo non c'è tempo
Quante cose che cambiano
Ti ho deluso ma
Dimmi qualcosa che non so
Nederlandse vertaling
Ik weet dat er diep van binnen geen tijd is
Hoeveel dingen veranderen
Ik heb je teleurgesteld, maar vertel me iets wat ik niet weet
Mijn problemen nu
Zij zullen het deel van jou zijn
De meest kwetsbare en meedogenloze
Je weet het
Ik heb geen ruimte meer om mezelf met inkt te schilderen
Ik geef het toch toe
Voor andere littekens vind ik altijd wel een plekje
Vanaf deze nacht blijf ik alleen met mezelf
De bodem raken in een hotelkamer
Op een dag zal ik begrijpen wat liefde is
Maar in de tussentijd zweer ik dat je me kunt haten
Als een voortvluchtige die nog maar één stap verwijderd is van arrestatie
Nu hoef ik niet meer weg te rennen
Vanuit de stilte is dat een geluid
Van al dit noodzakelijke kwaad
Ik zou het ego van het zelf moeten scheiden
Maar het is niet de bedoeling dat we kwetsbaar zijn
Elke vader begint alsof hij een God is
Maar dan wordt het een alibi
Bescheiden mensen oordelen
Wat een lelijke mensen die met Fedez omgaan
Maar we vergeten die Judas altijd
Hij kon met goede mensen overweg
En ik weet dat het pijn zal doen
En je wilt aan de slag
Om te drinken en dan te roken
Misschien uit afleiding
Als het waar is dat we er maar op doorreis zijn
Het echte doel kan niet de bestemming zijn, maar het leren genieten van de reis
Als je groter wordt
En je vraagt me niet eens meer om toestemming
Je leert, je zult zien
Dat monsters niet alleen onder het bed leven
Vanaf deze nacht blijf ik alleen met mezelf
De bodem raken in een hotelkamer
Op een dag zal ik begrijpen wat liefde is
Maar in de tussentijd zweer ik dat je me kunt haten
Als een voortvluchtige die nog maar één stap verwijderd is van arrestatie
Nu hoef ik niet meer weg te rennen
Vanuit de stilte is dat een geluid
Van al dit noodzakelijke kwaad
Het duurde een eeuwigheid voordat ik me levend voelde
De dunne lijn van een draad volgen
Wat moet gebeuren, zal gebeuren
Zelfs in het donker leer je zien
Uiteindelijk noodzakelijk kwaad
Vanaf deze nacht blijf ik alleen met mezelf
De bodem raken in een hotelkamer
Op een dag zal ik begrijpen wat liefde is
Maar in de tussentijd zweer ik dat je me kunt haten
Als een voortvluchtige die nog maar één stap verwijderd is van arrestatie
Nu hoef ik niet meer weg te rennen
En ik zal het verleden bedanken
En wie heeft mij veroordeeld
En al dit noodzakelijke kwaad
Ik weet dat er diep van binnen geen tijd is
Hoeveel dingen veranderen
Ik heb je teleurgesteld, maar
Vertel me iets wat ik niet weet