Beschrijving
Producent: ITACA
Producent: FARAONE
Componist: Stefano Marletta
Componist: Edwyn Roberts
Componist: Luca Faraone
Componist: Giordano Cremona
Componist: Federico Mercuri
Tekstschrijver: Malika Ayane
Tekstschrijver: Stefano Marletta
Tekstschrijver: Edwyn Roberts
Songtekst en vertaling
Origineel
Siamo tutti in pace con i sensi degli altri
Con i nostri invece non sappiamo che farci
Ed io che resto qui a perdermi
A parlare di te
Anche nei vicoli, vicinissimi
Non riusciamo a trovarci
E vorrei sapere cosa fai
Ma non è male questa nostalgia, lo sai
Che ci perdoniamo sempre
E siamo sconosciuti per la gente
Che non ci capirà mai
Lo vedi, io e te
La strada è una giungla
Puntiamo alla luna
Come animali notturni
Io e te
Facciamo paura
Troviamo una scusa
Per scomparire
Che dire
Ignora la parola fine
Che non so più a chi appartengo se vai via
Io e te
La strada è una giungla
Puntiamo alla luna
Come animali notturni
Sai potrei svegliarmi con te ogni mattina
E guardare l'alba come fosse la prima
Addormentiamoci davanti a un film
Se vuoi dormire con me
Quando mi guardi fai voragini
Ed io non mi difendo più
Fuori è pieno di persone, ma lo sai
Che nessuno ci capirà mai
Lo vedi, io e te
La strada è una giungla
Puntiamo alla luna
Come animali notturni
Io e te
Facciamo paura
Troviamo una scusa
Per scomparire
Che dire
Ignora la parola fine
Che non so più a chi appartengo se vai via
Io e te
La strada è una giungla
Puntiamo alla luna
Come animali notturni
Ti giuro che non so più
Come dirtelo
Ma appena tu te ne vai
Manca ossigeno
Il cielo è bellissimo
Dammi la mano che andiamo in un posto qualunque
Non serve sia lontanissimo
Per scomparire
Che dire
Ignora la parola fine
Che non so più a chi appartengo se vai via
Io e te
La strada è una giungla
Puntiamo alla luna
Come animali notturni
Nederlandse vertaling
We hebben allemaal vrede met elkaars zintuigen
Met de onze weten we echter niet wat we moeten doen
En ik blijf hier om te verdwalen
Over jou gesproken
Zelfs in de steegjes, heel dichtbij
Wij kunnen elkaar niet vinden
En ik wil graag weten wat je doet
Maar deze nostalgie is niet slecht, weet je
Mogen wij onszelf altijd vergeven
En wij zijn onbekend bij de mensen
Die ons nooit zal begrijpen
Je ziet het, jij en ik
De weg is een jungle
Laten we naar de maan schieten
Zoals nachtdieren
Jij en ik
Laten we eng zijn
Laten we een excuus vinden
Om te verdwijnen
Wat kan ik zeggen
Negeer het woord einde
Dat ik niet meer weet bij wie ik hoor als jij weggaat
Jij en ik
De weg is een jungle
Laten we naar de maan schieten
Zoals nachtdieren
Je weet dat ik elke ochtend samen met jou wakker zou kunnen worden
En bekijk de zonsopgang alsof het de eerste is
Laten we in slaap vallen voor een film
Als je bij mij wilt slapen
Als je naar mij kijkt, maak je kloven
En ik verdedig mezelf niet meer
Buiten staat het vol met mensen, maar weet je
Dat niemand ons ooit zal begrijpen
Je ziet het, jij en ik
De weg is een jungle
Laten we naar de maan schieten
Zoals nachtdieren
Jij en ik
Laten we eng zijn
Laten we een excuus vinden
Om te verdwijnen
Wat kan ik zeggen
Negeer het woord einde
Dat ik niet meer weet bij wie ik hoor als jij weggaat
Jij en ik
De weg is een jungle
Laten we naar de maan schieten
Zoals nachtdieren
Ik zweer je dat ik het niet meer weet
Hoe moet ik het je vertellen
Maar zodra je weggaat
Gebrek aan zuurstof
De lucht is prachtig
Geef me je hand en we gaan ergens heen
Het hoeft niet heel ver weg te zijn
Om te verdwijnen
Wat kan ik zeggen
Negeer het woord einde
Dat ik niet meer weet bij wie ik hoor als jij weggaat
Jij en ik
De weg is een jungle
Laten we naar de maan schieten
Zoals nachtdieren