Meer nummers van Serena Brancale
Beschrijving
Elektrische bas: Alessandro Canini
Drums: Alessandro Canini
Masteringingenieur: Alessandro Canini
Mengingenieur: Alessandro Canini
Onbekend: Alessandro Canini
Elektrische gitaar: Alessandro Canini
Producent: Carlo Avarello
Programmeur: Carlo Avarello
Piano, Synthesizer: Fabio Barnaba
Producent, Programmeur: Fabio Barnaba
Zang: Serena Brancale
Componist: Carlo Avarello
Componist, tekstschrijver: FIAT131
Componist: Fabio Barnaba
Tekstschrijver: Noemi Bruno
Tekstschrijver: Salvatore Mineo
Componist, tekstschrijver: Serena Brancale
Songtekst en vertaling
Origineel
C'è una canzone alla radio che suona
E che parla di noi
Di quell'amore che resterà sempre, non passerà mai
E quando ti penso lo sento arrivare quel brivido dentro che attraversa il cuore
In questo silenzio sento la tua voce
Calma la rabbia, la sete, la fame e non cambierà
Quella complicità che da bambina cercavo nei tuoi occhi e che per sempre mi accompagnerà
E se ti portassi via da quelle stelle
Per cancellare il tuo addio dalla mia pelle
Scalerei la terra e il cielo
Anche l'universo intero
Per averti ancora qui con me
E ti parlo come se mi stessi accanto
Due gocce d'acqua non si perdono nel mare mai
E poi guardami, ma quanto ti assomiglio
Nelle mani, nell'amore che
Mettevi ogni volta nelle cose
Ed ogni giorno era sempre da festeggiare
Sono anch'io così
Noi così simili
Noi così simili
E se ti portassi via da quelle stelle
Per cancellare il tuo addio dalla mia pelle
Scalerei la terra e il cielo
Anche l'universo intero
Per averti ancora qui con me
E se ti portassi via da quelle stelle
Ti stringerei forte anch'io ora e per sempre
Scalerei la terra e il cielo
Anche l'universo intero
Per averti ancora qui con me
Quanta vita ruba il tempo
Oltre i limiti ti sento
So che sei ancora qui con me
Con me, con me
Nederlandse vertaling
Er speelt een liedje op de radio
En dat spreekt over ons
Van die liefde die altijd zal blijven, die nooit voorbij zal gaan
En als ik aan jou denk, voel ik die rilling door mijn hart komen
In deze stilte hoor ik jouw stem
Kalmeer de woede, de dorst en de honger en het zal niet veranderen
Die medeplichtigheid die ik als kind in jouw ogen zocht en die mij voor altijd zal vergezellen
Wat als ik je weghaal van die sterren?
Om jouw afscheid uit mijn huid te wissen
Ik zou de aarde en de lucht beklimmen
Zelfs het hele universum
Om je nog steeds hier bij mij te hebben
En ik praat tegen je alsof je naast mij staat
Er gaan nooit twee druppels water verloren in de zee
En kijk dan eens naar mij, hoeveel ik op jou lijk
In de handen, in de liefde die
Je stopt jezelf elke keer in dingen
En elke dag was altijd de moeite waard om te vieren
Ik ben ook zo
We lijken zo op elkaar
We lijken zo op elkaar
Wat als ik je weghaal van die sterren?
Om jouw afscheid uit mijn huid te wissen
Ik zou de aarde en de lucht beklimmen
Zelfs het hele universum
Om je nog steeds hier bij mij te hebben
Wat als ik je weghaal van die sterren?
Ik zou jou ook stevig vasthouden, nu en voor altijd
Ik zou de aarde en de lucht beklimmen
Zelfs het hele universum
Om je nog steeds hier bij mij te hebben
Hoeveel levenstijd steelt
Voorbij de grenzen voel ik je
Ik weet dat je nog steeds hier bij mij bent
Met mij, met mij