Meer nummers van Saint Harison
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Saint Harrison
Coproducent, producent: Daoud
Masteringingenieur: Colin Leonard
Opnametechnicus, mengingenieur, meeslepende mengingenieur: John Kercy
Coproducent, producent: Akeel Henry
Coproducent, producent: Dernst "D'Mile" Emile II
Componist: Natalie Roseblade
Componist: Daoud
Componist, tekstschrijver: Harrison Fisher
Componist: Akeel Henry
Componist: Dernst "D'Mile" Emile II
Songtekst en vertaling
Origineel
I ain't no liar, but I said that we just grew apart
Don't know why I protect you like old memories in a box
But we all live in glass houses, don't we?
And I've been hurtin' lately, throwin' stones that I can't take
And I could really hurt you, baby, but hurting you won't make me okay
Blood on my fingers, on all of my bracelets and rings
My only reminder why me and you ain't nothing more than friends
'Cause we all live in glass houses, don't we?
And it's kinda crazy how we carry our pride to the grave
I could really hurt you, baby, but hurting you won't make me okay, mmm
Oh, oh, oh
Sometimes the sun goes down on a love that's far too long
But I'm finding a peace, this is what I do believe
I could really hurt you, baby (Oh)
Make all the same mistakes that you've been making (Oh)
Do all the things that really drive you crazy (Oh)
Walk away and dip when you betray me (Oh)
And even though I could hurt you, baby, hurting you won't make it okay
Nederlandse vertaling
Ik ben geen leugenaar, maar ik zei dat we gewoon uit elkaar zijn gegroeid
Ik weet niet waarom ik je bescherm als oude herinneringen in een doos
Maar we leven allemaal in glazen huizen, nietwaar?
En ik heb de laatste tijd pijn, ik heb stenen gegooid die ik niet kan verdragen
En ik zou je echt pijn kunnen doen, schat, maar jou pijn doen maakt mij niet oké
Bloed aan mijn vingers, aan al mijn armbanden en ringen
Mijn enige herinnering waarom jij en ik niets meer zijn dan vrienden
Omdat we allemaal in glazen huizen leven, nietwaar?
En het is nogal gek hoe we onze trots naar het graf dragen
Ik zou je echt pijn kunnen doen, schat, maar jou pijn doen maakt me niet oké, mmm
O, o, o
Soms gaat de zon onder voor een liefde die veel te lang duurt
Maar ik vind rust, dit is wat ik geloof
Ik zou je echt pijn kunnen doen, schat (Oh)
Maak dezelfde fouten die jij hebt gemaakt (Oh)
Doe alle dingen die je echt gek maken (Oh)
Loop weg en duik als je me verraadt (Oh)
En ook al zou ik je pijn kunnen doen, schat, jou pijn doen zal het niet goed maken