Meer nummers van The Maine
Beschrijving
Zang: John O'Callaghan
Gitaar: Jared Monaco
Gitaar: Kennedy Brock
Bas: Garrett Nickelsen
Drums: Pat Kirch
Opnametechnicus: Alex Silverman
Opnametechnicus: Matt Keller
Mengingenieur: Doug Weier
Masteringingenieur: Randy Merrill
Producent: Sean Silverman
Producent: John O'Callaghan
Componist Tekstschrijver: John O’Callaghan
Componist: Jared Monaco
Componist: Kennedy Brock
Componist: Garrett Nickelsen
Componist: Pat Kirch
Componist: Sean Slverman
Songtekst en vertaling
Origineel
We're lost outside of the world but never come down.
Talk to me just like there's no one around.
And you don't seem to notice my voice is gone.
So how could you know that my heart keeps calling?
Lost outside of the world but never come down, never come down, never come down, yeah.
I'm in a garden state.
Out of the dark somehow.
I never told you your eyes are like a sound and I hear it now.
And if my words don't say the quiet part out loud.
I never told you your eyes are like the sound I can hear now.
Yeah, we're eye to eye on a night that never slows down.
Let's burn for a while before we fade out.
Well, I couldn't stop even if I knew how.
So I never thought I would see you here.
We're lost outside of a world that never slows down, never slows down, never slow down, yeah.
I'm in a garden state.
Out of the dark somehow.
I never told you your eyes are like a sound and I hear it now.
And if my words don't say the quiet part out loud.
I never told you your eyes are like the sound I can hear now.
I can hear it now. I can hear it now.
I can hear it now, I can hear it now.
I can hear it now, I can hear it now
Nederlandse vertaling
We zijn verdwaald buiten de wereld, maar komen nooit naar beneden.
Praat tegen me alsof er niemand in de buurt is.
En je lijkt niet te merken dat mijn stem weg is.
Dus hoe kun je weten dat mijn hart blijft bellen?
Verdwaald buiten de wereld, maar kom nooit naar beneden, kom nooit naar beneden, kom nooit naar beneden, ja.
Ik ben in een tuinstaat.
Op de een of andere manier uit het donker.
Ik heb je nooit verteld dat je ogen als een geluid zijn en ik hoor het nu.
En als mijn woorden het rustige gedeelte niet hardop zeggen.
Ik heb je nooit verteld dat je ogen lijken op het geluid dat ik nu kan horen.
Ja, we staan oog in oog met een nacht die nooit vertraagt.
Laten we een tijdje branden voordat we vervagen.
Nou, ik zou niet kunnen stoppen, ook al wist ik hoe.
Dus ik had nooit gedacht dat ik je hier zou zien.
We zijn verdwaald buiten een wereld die nooit vertraagt, nooit vertraagt, nooit vertraagt, ja.
Ik ben in een tuinstaat.
Op de een of andere manier uit het donker.
Ik heb je nooit verteld dat je ogen als een geluid zijn en ik hoor het nu.
En als mijn woorden het rustige gedeelte niet hardop zeggen.
Ik heb je nooit verteld dat je ogen lijken op het geluid dat ik nu kan horen.
Ik kan het nu horen. Ik kan het nu horen.
Ik kan het nu horen, ik kan het nu horen.
Ik kan het nu horen, ik kan het nu horen