Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Grietas de Oro

Grietas de Oro

3:17latijnse hiphop, electro corrido's, Mexicaanse hiphop 2026-02-19

Meer nummers van Alemán

  1. Te Quería Ver
  2. Me Ha Costado
  3. Mi Clero
  4. RZR
  5. + DÓLARE$
  6. Panas
Alle nummers

Beschrijving

Bijbehorende artiest: Alemán

Tekstschrijver, componist: Erick Alemán

Producent: 6ixxx

Songtekst en vertaling

Origineel

Everybody know I flex! Uh. Ey, roda, roda, roda.

Mírala, mírala, mírala, mírala.

Mírala, mírala, ey, mírala, mírala, uff, mírala, mírala, ey, mira, mira, ey, ey, oh.

Un suspiro cada que te miro, siempre lucharé por ti, soy buen soldado y nunca me retiro.

Pero tú me das paz y no la guerra, tú tan bella dama y la vida tan hija de perra.

Baby, gracias por quedarte, estaba hecho pedazos y tú estás pegando cada parte. ¿Cómo no amarte con tantas virtudes?

Eres lo más bonito que han visto mis ojos, no lo dudes.

Quiero toda una vida contigo y que después pongan juntos nuestros ataúdes.

Por eso cambiaré mis actitudes pa' que te quedes y que enfrente de mí siempre te desnudes.

De esto que siento eres el origen y este dedo de en medio es pa' los perros que en ti se fijen.

Tú tan real mientras todos fingen, tomaste mi mano pa' llevarme a hablar con la Virgen, pa' conectar el espíritu con lo santo, por eso creo que eres mucho y no merezco tanto.

Todos los días amo tus encantos y mientras escribo esto quisiera llorar, pero me aguanto.

¿A dónde va, bella dama? Que quiero estar por donde usted está.

Dímelo, ma, vete pa' acá, que necesito siempre lo que me das. ¿A dónde va?

Dímelo, ma, me seduce al caminar. Dámelo ya, así será, te quiero aquí y hasta en el más allá.

Tonos violetas tiene tu silueta, eres un hada que selló con oro cada grieta.

Inyectas la dosis perfecta y como Killa Bee empecé a volar y me encontré tu néctar.

En mi presente predilecta de forma perfecta, porque mis imperfecciones nunca te afectan.

Siempre recuerda lo que un día te dije, que en vidas pasadas nuestras almas vivieron felices, que los astros se alinearon para ya nuestra tristeza y nuestras vidas se juntaran como los eclipses.

Hice un castillo para ti, mi princess, con un lago pa' poder flotar como los cisnes, con un salón pa' que bailemos junto a los violines y con el más grande y bello de todos los jardines.

Oh, tantas personas, no existen razones, porque el destino nos unió entre miles de millones.

Tal vez fue que compartimos otras dimensiones o será porque si estoy roto siempre me compones.

Y chula, eres esa droga que siempre me estimula, lo que por mi sangre me circula.

¿A dónde va, bella dama? Que quiero estar por donde usted está.

Dímelo, ma, vete pa' acá, que necesito siempre lo que me das. ¿A dónde va?

Dímelo, ma, me seduce al caminar.

Dámelo ya, así será, te quiero aquí y hasta en el más allá.

Nederlandse vertaling

Iedereen weet dat ik flex! Eh. Hé, rol, rol, rol.

Kijk naar haar, kijk naar haar, kijk naar haar, kijk naar haar.

Kijk ernaar, kijk ernaar, hé, kijk ernaar, kijk ernaar, uff, kijk ernaar, kijk ernaar, hé, kijk, kijk, hé, hé, oh.

Elke keer een zucht als ik naar je kijk, ik zal altijd voor je vechten, ik ben een goede soldaat en ik trek me nooit terug.

Maar je geeft me vrede en geen oorlog, je bent zo'n mooie dame en het leven is zo'n klootzak.

Schat, bedankt dat je bent gebleven, het was in stukken en je lijmt elk onderdeel aan elkaar. Hoe kunnen we niet van je houden met zoveel deugden?

Je bent het mooiste wat mijn ogen ooit hebben gezien, twijfel daar niet aan.

Ik wil een leven lang bij je zijn en dan zetten ze onze doodskisten in elkaar.

Daarom zal ik mijn houding veranderen, zodat jij blijft en altijd naakt voor mij staat.

Van wat ik voel ben jij de oorsprong en deze middelvinger is voor de honden die je opmerken.

Jij, zo echt terwijl iedereen doet alsof, je pakte mijn hand om me mee te nemen om met de Maagd te praten, om de geest met het heilige te verbinden, daarom denk ik dat je veel bent en dat ik niet zoveel verdien.

Elke dag houd ik van je charmes en terwijl ik dit schrijf, wil ik huilen, maar ik kan er niet tegen.

Waar ga je heen, mooie dame? Dat ik wil zijn waar jij bent.

Vertel me, mama, ga hierheen, ik heb altijd nodig wat je me geeft. Waar gaat hij heen?

Vertel me, ma, hij verleidt me als hij loopt. Geef het mij nu, zo zal het zijn, ik hou van je hier en zelfs in het hiernamaals.

Je silhouet heeft violette tinten, je bent een fee die elke scheur met goud heeft afgedicht.

Je injecteert de perfecte dosis en net als Killa Bee begon ik te vliegen en vond je nectar.

In mijn heden houd ik volmaakt van je, omdat mijn onvolkomenheden jou nooit beïnvloeden.

Onthoud altijd wat ik je op een dag vertelde, dat onze zielen in vorige levens gelukkig leefden, dat de sterren op één lijn stonden voor ons verdriet en dat onze levens samen zouden komen als verduisteringen.

Ik heb voor jou een kasteel gemaakt, mijn prinses, met een meer zodat we konden drijven als zwanen, met een zaal zodat we konden dansen met de violen en met de grootste en mooiste van alle tuinen.

Oh, zoveel mensen, er zijn geen redenen, omdat het lot ons samenbracht met miljarden mensen.

Misschien was het omdat we andere dimensies delen, of het zou kunnen zijn dat als ik gebroken ben, jij mij altijd repareert.

En cool, jij bent dat medicijn dat mij altijd stimuleert, wat door mijn bloed circuleert.

Waar ga je heen, mooie dame? Dat ik wil zijn waar jij bent.

Vertel me, mama, ga hierheen, ik heb altijd nodig wat je me geeft. Waar gaat hij heen?

Vertel me, ma, hij verleidt me als hij loopt.

Geef het mij nu, zo zal het zijn, ik hou van je hier en zelfs in het hiernamaals.

Video bekijken Alemán - Grietas de Oro

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam