Meer nummers van Gonza Silva
Beschrijving
A&R-richting: Anna Rivera
Onbekend: Carlos Brandi
Producent: Carlos Brandi
A&R-manager: Edgar Bohórquez
A&R-manager: Franscisco Granados
Onbekend: Gonzalo Augusto Silva Ojeda
Producent: Gonzalo Augusto Silva Ojeda
Uitvoerend producent: Gonzalo Augusto Silva Ojeda
Onbekend: Gonzalo Augusto Silva Ojeda
Achtergrondzang: Gonzalo Augusto Silva Ojeda
A&R-richting: Isabel Croce
Masteringingenieur: Lewis Pickett
Onbekend: Oliver Niño
Mengingenieur: Rodrigo Crespo
Onbekend: Rodrigo Crespo
Producent: Rodrigo Crespo
Onbekend: Rodrigo Crespo
Schrijver: Alexander Palmer
Schrijver: Giovanny Andres Fernandez Manzur
Schrijver: Gonza Silva
Schrijver: José Alberto Esparza Flores
Schrijver: Rodrigo Crespo
Schrijver: Sara Schell
Schrijver: Sofia Vera
Songtekst en vertaling
Origineel
Y sé que la quiero, porque hasta me da un poco de pena que ella sepa que la quiero tanto, y de tanto que la quiero canto, porque no sé qué decirle.
Cuando empieza a desnudar sus hombros y lentamente cae su vestido, sé que la quiero por cuánto la nombro, y si la nombro, me sonrío.
Se convirtió mi cuarto en mío y de su vientre nació un río. ¡Ay!
, en qué lío me he metido, me duele cuando se va.
Sé que la quiero porque no quiero querer a nadie más. Mmm.
Y sé que la quiero porque la guardo en el rincón más suave de mi corazón, y el corazón nunca te miente, siempre tiene la razón.
Se convirtió mi techo en cielo y en la cima de mis anhelos está la fecha de su vuelo.
Me duele cuando se va.
Sé que la quiero porque no quiero querer a nadie más.
Otra ciudad, otras manías, algo me decía que siguiera lo que sentía.
La vida ríe, ella sabía que me vería como un niño escribiéndole poesía, que narra cómo la quiero, aunque la verdad es más simple de explicar.
Sé que la quiero porque no quiero querer a nadie más.
Mmm.
-Te quiero querer, te quiero querer.
-Te quiero querer, te quiero querer.
-Te quiero querer, te quiero querer.
-No quiero querer, no quiero querer a nadie más, a nadie más.
Nederlandse vertaling
En ik weet dat ik van haar hou, omdat het me zelfs een beetje verdrietig maakt dat ze weet dat ik zoveel van haar hou, en omdat ik zoveel van haar hou, zing ik, omdat ik niet weet wat ik tegen haar moet zeggen.
Als ze haar schouders begint te ontbloten en haar jurk langzaam naar beneden valt, weet ik dat ik van haar hou vanwege de mate waarin ik haar een naam geef, en als ik haar een naam geef, glimlach ik.
Mijn kamer werd de mijne en uit zijn baarmoeder werd een rivier geboren. Oh!
Wat een puinhoop heb ik mezelf gemaakt, het doet pijn als hij weggaat.
Ik weet dat ik van haar hou, omdat ik van niemand anders wil houden. Hm.
En ik weet dat ik van haar hou omdat ik haar in de zachtste hoek van mijn hart bewaar, en het hart liegt nooit tegen je, het heeft altijd gelijk.
Mijn plafond werd de lucht en bovenaan mijn verlangens staat de datum van je vlucht.
Het doet pijn als hij weggaat.
Ik weet dat ik van haar hou, omdat ik van niemand anders wil houden.
Een andere stad, andere obsessies, iets zei me dat ik moest volgen wat ik voelde.
Het leven lacht, ze wist dat ze mij als kind poëzie voor haar zou zien schrijven, die vertelt hoeveel ik van haar hou, hoewel de waarheid eenvoudiger uit te leggen is.
Ik weet dat ik van haar hou, omdat ik van niemand anders wil houden.
Hm.
-Ik wil van je houden, ik wil van je houden.
-Ik wil van je houden, ik wil van je houden.
-Ik wil van je houden, ik wil van je houden.
-Ik wil niet liefhebben, ik wil van niemand anders houden, van wie dan ook.