Meer nummers van Tutu
Beschrijving
Producent: Xound
Producent: OM
Songtekst en vertaling
Origineel
Ya me hice un hombre, cómo pasa el tiempo. En las malas muchos se burlaron de mí.
He hecho cosas buenas y malas y ni me arrepiento, pero ya Dios me juzgará ahí en su momento.
Y sigo solo, si solo yo nací, por eso practico lo que el father me enseñó.
Me puse pa lo mío, el estudio lo rompí, prendí la calle en fuego, la fama llegó. ¡Ay!
Pero te fuiste tú y ahora prendo pa no llorar. Mor, yo sé que estás con otro y con otra me vengo pa no llorar.
¿Dónde estás tú, baby, dónde estás tú? ¿Dónde estás tú, baby, dónde estás tú? Pa no llorar.
¿Dónde estás tú, baby, dónde estás tú? ¿Dónde estás tú, baby, dónde estás tú? Pa no llorar.
La fama llegó, mami, está todo bien y está bien la M.
Tengo el ticket pa el ticket, no como nuggets de la M.
Estoy guardando un millón pa la universidad, pero eso no es pa mí, es por si acaso me da con tener un nene.
Pa que frontee en la BM, porque yo estaba en las malas y él no va a pasar por eso, papi, tiene todas las palas.
Yo soy el del momento, brr, yo soy el nene.
Esta perrita no me la chingo en mi guagua, que se sala, pero nada, ya saben el protocolo de que entre sin teléfono, siéntate en lo que enrolo.
Yo hago como si las enamoro, pero con todas hago lo mismo, en casa me ribo hasta solo.
Porque no están a tu nivel, tú eres mi baby, en estas putas no te encuentro, vives en mis pensamientos.
Tú eres exclusiva como un carro de la Ferrari, en la cama hicimos un pacto, ese fue tu juramento. ¡Ey!
¿Dónde estás tú? Pero te fuiste tú y ahora prendo pa no llorar.
Mor, yo sé que estás con otro y con otra me vengo pa no llorar.
¿Dónde estás tú, baby, dónde estás tú? ¿Dónde estás tú, baby, dónde estás tú?
Pa no llorar. ¿Dónde estás tú, baby, dónde estás tú?
¿Dónde estás tú, baby, dónde estás -tú? J Balvin. -Baby, ¿qué tú creíste?
Que porque te fuiste, en tu mente rompiste.
Bájate ya de esa nube, que viste pal carajo lo mejor que hiciste.
Ahora tú estás con otro huelebichis y yo con tu amiga, no te piques.
Y aunque sea para ti, bien famoso, me llueven los culos y me sobra el ticket. Agradezco a la vida, que me cambió después de tu salida.
Tú me la hacías cabrón, pero ahora tengo una que es una bandida.
Le tiro y me llega enseguida y me la hace par de veces corrida.
Una hija de puta se la echa adentro y plan B pa evitar la barriga.
Ya me hice un hombre, cómo pasa el tiempo. En las malas unos se burlaron de mí.
He hecho cosas buenas y malas y ni me arrepiento, pero ya Dios me juzgará ahí en su momento.
Y sigo solo, si solo yo nací, por eso practico lo que el father me enseñó.
Me puse pa lo mío, el estudio lo rompí, prendí la calle en fuego, la fama -llegó. -¡Ay!
Nosotros somos los mágicos, el mago. Mira, dime, BMV, dime, Sound.
Los poderes.
¡Ay!
Nederlandse vertaling
Ik ben een man geworden, wat vliegt de tijd. In slechte tijden lachten velen mij uit.
Ik heb goede en slechte dingen gedaan en ik heb er niet eens spijt van, maar God zal mij daar te zijner tijd over oordelen.
En ik ben nog steeds alleen, was ik maar geboren, daarom breng ik in praktijk wat mijn vader mij heeft geleerd.
Ik deed mijn ding, ik brak de studio, ik zette de straat in brand, roem kwam. Oh!
Maar je ging weg en nu ga ik aan, zodat ik niet huil. Mor, ik weet dat je bij een ander bent en bij een ander kom ik om niet te huilen.
Waar ben je, schat, waar ben je? Waar ben je, schat, waar ben je? Om niet te huilen.
Waar ben je, schat, waar ben je? Waar ben je, schat, waar ben je? Om niet te huilen.
Fame is gearriveerd, mama, alles is in orde en de M is in orde.
Ik heb het kaartje voor het kaartje, niet zoals M-nuggets.
Ik spaar een miljoen voor de universiteit, maar dat is niets voor mij, het is alleen voor het geval ik een baby krijg.
Laat hem vooraan bij de BM staan, want ik zat in de problemen en dat gaat hij niet meemaken, papa, hij heeft alle schoppen.
Ik ben degene van het moment, brr, ik ben de baby.
Ik neuk deze hond niet in mijn bus, het is zout, maar niets, ze kennen het protocol al dat ze zonder telefoon binnen moet komen, zitten op waar ik me voor aanmeld.
Ik doe alsof ik verliefd op ze word, maar ik doe hetzelfde met ze allemaal, thuis lach ik zelfs alleen.
Omdat ze niet op jouw niveau zijn, jij bent mijn kindje, ik kan je niet vinden in deze hoeren, je leeft in mijn gedachten.
Je bent exclusief als een Ferrari-auto, in bed hebben we een pact gesloten, dat was jouw eed. Hoi!
Waar ben je? Maar je ging weg en nu ga ik aan, zodat ik niet huil.
Mor, ik weet dat je bij een ander bent en bij een ander kom ik om niet te huilen.
Waar ben je, schat, waar ben je? Waar ben je, schat, waar ben je?
Om niet te huilen. Waar ben je, schat, waar ben je?
Waar ben je, schat, waar ben je? J Balvin. - Schat, wat dacht je ervan?
Dat omdat je wegging, je in gedachten uit elkaar ging.
Ga nu uit die wolk, je hebt het beste gezien wat je deed.
Nu ben je bij een andere insectenruiker en ik bij je vriend, raak niet boos.
En ook al is het voor jou, heel beroemd, het regent op mijn kont en ik heb extra geld. Ik dank het leven, dat mij heeft veranderd na jouw vertrek.
Vroeger maakte je mij tot een klootzak, maar nu heb ik er een die een bandiet is.
Ik schiet op hem en hij komt meteen naar me toe en laat me een paar keer klaarkomen.
Een klootzak stopt hem erin en plan B om de buik te vermijden.
Ik ben een man geworden, wat vliegt de tijd. In de slechte tijden lachten sommigen mij uit.
Ik heb goede en slechte dingen gedaan en ik heb er niet eens spijt van, maar God zal mij daar te zijner tijd over oordelen.
En ik ben nog steeds alleen, was ik maar geboren, daarom breng ik in praktijk wat mijn vader mij heeft geleerd.
Ik deed mijn ding, ik brak de studio, ik zette de straat in brand, roem kwam. -Oh!
Wij zijn de magische mensen, de tovenaar. Kijk, vertel me, BMV, vertel me, Geluid.
De krachten.
Oh!