Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Maybe+1

Maybe+1

4:29v-pop, Vietnam indie 2026-02-16

Beschrijving

Componist Tekstschrijver: Trịnh Trung Kiên

Studioproducent: Thế Bảo

Songtekst en vertaling

Origineel

Chiều hôm qua anh thấy phía bên kia đường, toàn dân đi mua sắm cuối năm tăng cường.

Nhìn người ta cũng thấy nôn nao trong lòng, anh đi vào xem có gì không?

Người vào ra nôn nức, ngó nghiêng không ngừng.

Lạc vào khu đồ nữ khiến anh ngại ngùng.

Ô kia trông chiếc váy dễ thương vô cùng, bỗng dưng nhìn anh nhớ về em.

Có ai đem những bông hoa gắn lên trên phần vai áo, trông gần giống cây hoa gì chỗ anh đón em ngày xưa?

Có đôi khi phút chia ly mới nghe tiếng yêu vẹn nguyên như lúc đầu. Còn rực sáng muôn sắc màu dù cho tháng năm cuốn trôi về đâu.

. . . Trôi về nơi đâu?

Hẹn gặp lại nhau sau đêm mộng dài, để trái tim anh vẫn đi tìm em mãi mãi.

Cầu mong em thấy sớm mai trong lành, chim hót lăng em vẫn cười như mỗi lần trông thấy anh.

Và cầu cho nơi em đến, mọi người hồn nhiên thân mến. Tiếng chuông ngân khẽ ru em giấc êm đềm.

Gửi lại đêm nay khi pháo hoa tàn, xin chúc em một năm mới bình an!

Nói em này, chiếc khăn tay mà em ký tên, anh ký thêm tên mình để lúc em buồn vẫn thấy có anh kề -bên. -Có em thật gần.

Phố đông vui, chiều ba mươi anh đi bát phố một mình, nhìn xuân đến vô tình.

Gió ru mình, anh bé lại những khung hình ngập vô tình, yêu bé dài như ngày đầu tiên.

Kết thúc giấc mơ này, thương nhớ gieo lên một cây.

Cuối thu tay gửi vào làn mây, nhớ vẫn nhớ mãi mãi.

Và cầu cho nơi em đến, mọi người hồn nhiên thân mến.

Tiếng chuông ngân khẽ ru em giấc êm đềm.

Gửi lại đêm nay khi pháo hoa tàn, xin chúc em một năm mới. . .

bình an.

Nederlandse vertaling

Gistermiddag zag ik dat aan de overkant van de straat mensen hun eindejaarsinkopen deden.

Als ik naar mensen kijk, krijg ik ook last van mijn maag, dus ging ik naar binnen om te kijken of er iets was?

Mensen kwamen snikkend binnen en buiten en keken voortdurend om zich heen.

Het verdwalen in de dameskleding maakte hem verlegen.

Die jurk ziet er daar zo schattig uit, als ik ernaar kijk, moet ik ineens aan jou denken.

Heeft iemand bloemen meegenomen om aan de schouder van het shirt te bevestigen, die bijna lijken op de bloemenboom waar ik je vroeger ophaalde?

Soms horen we op het moment van scheiding het geluid van liefde, net zo puur als de eerste keer. Gloeit nog steeds in alle kleuren, waar de jaren ook heen gaan.

. . . Naar waar afdrijven?

Tot ziens na een lange nacht vol dromen, zodat mijn hart voor altijd naar jou kan zoeken.

Ik hoop dat je een frisse ochtend ziet, de vogels zingen en dat je nog steeds lacht zoals elke keer dat je mij ziet.

En bid voor waar ik vandaan kom, lieve onschuldige mensen. Het zachte luiden van de bel wiegt mij in een vredige slaap.

Stuur het vanavond terug als het vuurwerk voorbij is, ik wens je een vredig nieuwjaar!

Vertel me, op de zakdoek die je tekent, zal ik mijn naam toevoegen, zodat je me nog steeds aan je zijde kunt voelen als je verdrietig bent. -Je bent zo dichtbij.

De straat was druk en vrolijk, in de middag van dertig ging hij alleen de straat op en keek onverschillig naar de bron.

De wind wiegt me, de foto's van de kleine jongen zijn gevuld met liefde, zijn liefde duurt net zo lang als de eerste dag.

Vergeet niet om aan het einde van deze droom hem in een boom te planten.

Aan het einde van de herfst wordt mijn hand de wolken in gestuurd, ik herinner het me voor altijd.

En bid voor waar ik vandaan kom, lieve onschuldige mensen.

Het zachte luiden van de bel wiegt mij in een vredige slaap.

Stuur het vanavond terug als het vuurwerk voorbij is en wens je een gelukkig nieuwjaar. . .

vredevol.

Video bekijken Kiên Trịnh - Maybe+1

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam