Meer nummers van Grace Ives
Beschrijving
Componist Tekstschrijver, Drumprogrammeur, Producent, Zanger, Programmeur: Grace Ives
Programmeur, drumprogrammeur, producer, opnametechnicus, componist, tekstschrijver: John DeBold
Opnametechnicus, producer, drumprogrammeur, componist en tekstschrijver: Ariel Rechtshaid
Opnametechnicus: Kyle Parker Smith
Mengingenieur: Dave Fridmann
Mengen Tweede ingenieur: Jon Fridmann
Mastering-ingenieur: Emily Lazar
Mastering Tweede Ingenieur: Bob DeMaa
Aan en beheerder: Su-Rmi Givens
A&R: Abby Feinberg
A&R: Dean Bein
Songtekst en vertaling
Origineel
God,
I really played the fool.
Wound myself up to crawl into you.
Why'd it end up hurting way too much?
I'm a loser with an aching touch.
Mm-hmm, but something 'bout it makes me brave.
Tough enough to see myself replaced.
I just let it be embarrassing, so you left me with a broken wave, mm-hmm. It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
Now, baby, you're a part of this.
You're not a victim of my loneliness.
I will let you take it out on me, but next time, kindness over honesty. Mm-hmm, but stupid bitches can't hurt me.
Yeah, I've been through the needle, now I see.
I won't shatter in the aftermath.
I'm a bullet on a narrow path, uh-huh. It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
You don't have to read my mind.
Love is fine, I think you're hanging.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
Nederlandse vertaling
God,
Ik heb echt de dwaas gespeeld.
Ik heb mezelf opgewonden om in jou te kruipen.
Waarom deed het uiteindelijk veel te veel pijn?
Ik ben een loser met een pijnlijke aanraking.
Mm-hmm, maar iets ervan maakt me moedig.
Sterk genoeg om mezelf vervangen te zien.
Ik liet het gewoon gênant zijn, dus je liet me achter met een gebroken golf, mm-hmm. Het doet mij geen pijn meer.
Het doet mij geen pijn meer.
Het doet mij geen pijn meer.
Schatje, jij maakt hier deel van uit.
Je bent geen slachtoffer van mijn eenzaamheid.
Ik laat je het op mij afreageren, maar de volgende keer, vriendelijkheid boven eerlijkheid. Mm-hmm, maar domme teven kunnen mij geen pijn doen.
Ja, ik ben door de naald geweest, nu begrijp ik het.
Ik zal niet versplinteren in de nasleep.
Ik ben een kogel op een smal pad, uh-huh. Het doet mij geen pijn meer.
Het doet mij geen pijn meer.
Het doet mij geen pijn meer.
Je hoeft mijn gedachten niet te lezen.
Liefde is prima, ik denk dat je aan het hangen bent.
Het doet mij geen pijn meer.
Het doet mij geen pijn meer.
Het doet mij geen pijn meer.