Meer nummers van ALIS
Meer nummers van Ángeles Toledano
Beschrijving
Componist: Juan Jose Gamiño Rivera
Tekstschrijver: Ángel Jair Quezada Jasso
Tekstschrijver: Cristopher Andres Palma Canencia
Songtekst en vertaling
Origineel
Somos dos latidos vibrando, dos estrellas universando.
Somos tú y yo.
Aunque el mundo gire al impacto, cuando estamos juntos toma un descanso.
Somos tú y yo.
Porque somos nosotros contra la marea, contra la marea, contra la marea.
Porque somos nosotros contra la marea, contra la marea, contra la marea.
Un refugio eterno donde todo empieza.
Somos tú y yo.
Somos infinito en la luz convexa.
Somos tú y yo.
Porque somos nosotros contra la marea, contra la marea, contra la marea.
Porque somos nosotros contra la marea, contra la marea, contra la marea.
Contra la marea, contra la marea.
Nederlandse vertaling
Wij zijn twee hartslagen die vibreren, twee sterren die zich verenigen.
Het is jij en ik.
Ook al draait de wereld om de impact, als we samen zijn, is er een pauze nodig.
Het is jij en ik.
Omdat wij het zijn tegen de stroom, tegen de stroom, tegen de stroom.
Omdat wij het zijn tegen de stroom, tegen de stroom, tegen de stroom.
Een eeuwig toevluchtsoord waar alles begint.
Het is jij en ik.
We zijn oneindig in convex licht.
Het is jij en ik.
Omdat wij het zijn tegen de stroom, tegen de stroom, tegen de stroom.
Omdat wij het zijn tegen de stroom, tegen de stroom, tegen de stroom.
Tegen de stroom in, tegen de stroom in.