Beschrijving
Gitaar, piano, componist, tekstschrijver, producer: Jim Peterik
Zang: Dave Bickler
Gitaar, componist, tekstschrijver, producer: Frankie Sullivan
Drums: Marc Droubay
Bas: Stephan Ellis
Synthesizer: Daryl Dragon
Ingenieur: Mike Clink
Ingenieur: Phil Bonanno
Songtekst en vertaling
Origineel
Ich wär so gern ein großes Tier.
Mal mir schwarze Streifen wie auf'm roten Tiger.
Durch meine Venen fließt kaltes Blut.
Und nichts tut mir weh und nichts tut mir gut.
Und keiner, und keiner, und keiner fasst mich an!
Ich streif das Fell aus Sand, die Ohren, die leg ich an, denn es fuckt mich ab.
Ich glaub, es hat noch nie jemand Angst vor mir gehabt.
Ich wär so gern ein wildes Tier.
Ich feil mir meine Zähne und ich knack den Kiefer.
Und keiner fragt mich, was ich tu.
Wenn ich brülle, hört man mir zu.
Und keiner, und keiner, und keiner fasst mich an.
Keiner soll sich trauen, mich anzufassen, denn ich hab keine Kraft mehr, auf mich aufzupassen.
Und es fuckt mich ab, und es fuckt mich ab.
Und es fuckt mich ab.
Ich glaub, es hat noch nie. . . jemand Angst vor mir gehabt.
Ich wär so gern ein roter Tiger.
Nederlandse vertaling
Ik zou graag een groot dier willen zijn.
Schilder me zwarte strepen zoals op de rode tijger.
Koud bloed stroomt door mijn aderen.
En niets doet mij pijn en niets doet mij goed.
En niemand, en niemand, en niemand raakt mij aan!
Ik haal de vacht uit het zand, de oren, ik doe ze aan omdat ik er kapot van word.
Ik denk niet dat iemand ooit bang voor mij is geweest.
Ik zou heel graag een wild dier willen zijn.
Ik vijl mijn tanden en kraak mijn kaak.
En niemand vraagt mij wat ik doe.
Als ik schreeuw, luisteren mensen naar mij.
En niemand, en niemand, en niemand raakt mij aan.
Niemand mag mij durven aanraken omdat ik niet langer de kracht heb om voor mezelf te zorgen.
En het maakt me kapot, en het maakt me kapot.
En het maakt me kapot.
Ik denk dat dat nooit het geval is geweest. . . iemand was bang voor mij.
Ik zou dolgraag een rode tijger willen zijn.