Meer nummers van KhaliF
Beschrijving
Uitgebracht op: 2026-02-12
Songtekst en vertaling
Origineel
Переливаются краски любви
Вижу рассвет заливал в окно
С тобой готов до конца я идти
Залипать на то, что дарит тепло
Законы нам не нужны
С тобой мы в мире одни
На виражах эти сны
Запоминай мон ами
Я бы помечтал о тебе в тишине, но нет покоя м
Я бы все отдал за минуту с тобой, но знаю мало мне
Дни летали мимо эти сами с собой в закате моря я
Видел силуэты, где мы плыли с тобой так рад, что ты моя
Я я я яааааа ты моя
Я я я яааааа ты моя
Я я я яааааа ты моя
Я я я яааааа ты моя
Переливаются краски любви
Вижу рассвет заливал в окно
С тобой готов до конца я идти
Залипать на то, что дарит тепло
Законы нам не нужны
С тобой мы в мире одни
На виражах эти сны
Запоминай мон ами
Переливаются краски любви
Вижу рассвет заливал в окно
С тобой готов до конца я идти
Залипать на то, что дарит тепло
Законы нам не нужны
С тобой мы в мире одни
На виражах эти сны
Запоминай мон ами
Приносит новый день краски любви твоей
Я за тебя стеной ты за меня болей
На свете много глаз краше, но не твоих
Мы полетим туда, где счастье для нас двоих
Приносит новый день краски любви твоей
Я за тебя стеной ты за меня болей
На свете много глаз краше, но не твоих
Мы полетим туда, где счастье для нас двоих
Я я я яааааа ты моя
Я я я яааааа ты моя
Я я я яааааа ты моя
Я я я яааааа ты моя
Переливаются краски любви
Вижу рассвет заливал в окно
С тобой готов до конца я идти
Залипать на то, что дарит тепло
Законы нам не нужны
С тобой мы в мире одни
На виражах эти сны
Запоминай мон ами
Переливаются краски любви
Вижу рассвет заливал в окно
С тобой готов до конца я идти
Залипать на то, что дарит тепло
Законы нам не нужны
С тобой мы в мире одни
На виражах эти сны
Запоминай мон ами
Nederlandse vertaling
De kleuren van de liefde glinsteren
Ik zie de dageraad door het raam stromen
Ik ben klaar om met je mee te gaan tot het einde
Houd je aan iets dat je warmte geeft
We hebben geen wetten nodig
Jij en ik zijn alleen op de wereld
In de bochten deze dromen
Denk aan mon ami
Ik zou in stilte over je dromen, maar er is geen vrede
Ik zou alles voor een minuutje met jou willen geven, maar ik weet weinig
Deze dagen vlogen voorbij met zichzelf in de zonsondergang van de zee I
Ik zag de silhouetten waar we met jou zeilden, zo blij dat je de mijne bent
Ik ik ik jaaaaaaa jij bent van mij
Ik ik ik jaaaaaaa jij bent van mij
Ik ik ik jaaaaaaa jij bent van mij
Ik ik ik jaaaaaaa jij bent van mij
De kleuren van de liefde glinsteren
Ik zie de dageraad door het raam stromen
Ik ben klaar om met je mee te gaan tot het einde
Houd je aan iets dat je warmte geeft
We hebben geen wetten nodig
Jij en ik zijn alleen op de wereld
In de bochten deze dromen
Denk aan mon ami
De kleuren van de liefde glinsteren
Ik zie de dageraad door het raam stromen
Ik ben klaar om met je mee te gaan tot het einde
Houd je aan iets dat je warmte geeft
We hebben geen wetten nodig
Jij en ik zijn alleen op de wereld
In de bochten deze dromen
Denk aan mon ami
Brengt een nieuwe dag vol kleur voor je liefde
Ik ben een muur voor jou, jij bent lastig voor mij
Er zijn nog veel meer mooie ogen in de wereld, maar niet die van jou
We vliegen naar waar het geluk voor ons tweeën is
Brengt een nieuwe dag vol kleur voor je liefde
Ik ben een muur voor jou, jij bent lastig voor mij
Er zijn nog veel meer mooie ogen in de wereld, maar niet die van jou
We vliegen naar waar het geluk voor ons tweeën is
Ik ik ik jaaaaaaa jij bent van mij
Ik ik ik jaaaaaaa jij bent van mij
Ik ik ik jaaaaaaa jij bent van mij
Ik ik ik jaaaaaaa jij bent van mij
De kleuren van de liefde glinsteren
Ik zie de dageraad door het raam stromen
Ik ben klaar om met je mee te gaan tot het einde
Houd je aan iets dat je warmte geeft
We hebben geen wetten nodig
Jij en ik zijn alleen op de wereld
In de bochten deze dromen
Denk aan mon ami
De kleuren van de liefde glinsteren
Ik zie de dageraad door het raam stromen
Ik ben klaar om met je mee te gaan tot het einde
Houd je aan iets dat je warmte geeft
We hebben geen wetten nodig
Jij en ik zijn alleen op de wereld
In de bochten deze dromen
Denk aan mon ami