Meer nummers van BAGARDI
Beschrijving
Uitgebracht op: 09-02-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Je m'appelle Bagardi.
Деньги на карту упали, друзья дела узнавали.
Когда было плохо, они об этом и не знали. Москва так задолбала, улетаю на юга, юга так надоели, где любимая Москва?
Сменил дом, сменил кеш, сменил Панамеру, сменил все остальное, но не сменил я манеру. Перепады настроения - это ненормально.
Ну а кто сказал, что я вообще -уже нормальный?
-Я тайком -пробиралась к нему, но он от меня далеко.
-От тебя далеко, без тебя все не -то.
-О таком -я мечтала всю жизнь, но это так нелегко.
-Со мной будет нелегко, но взлетим мы -высоко с тобой. -Он мой сон. . .
-Я твой сон. -И слышать, и видеть я не могу о другом.
-О другой я не могу, о другой я не хочу.
-Но жизнь - казино, -он ставит все, не везет ему, выпал зеро.
-Опять мне не везет, но надеюсь, повезет с -тобой. -Я бы там, там рассказала все, но не верю.
Мне никогда не найти правду в твоих глазах.
Не смогла довериться, это была намерена, но любовь безвременна, на другом на целена.
Я рассказала, кричала всему городу. Все твои стихи о твоем раздают поводы.
От меня подальше, в тебе много фальши. Как детей, я верила, больше ему краш.
Я тайком -пробиралась к нему, но он от меня далеко.
-От тебя далеко, без тебя все не -то.
-О таком -я мечтала всю жизнь, но это так нелегко.
-Со мной будет нелегко, но взлетим мы -высоко с тобой. -Он мой сон. . .
-Я твой сон. -И слышать, и видеть я не могу о другом.
-О другой я не могу, о другой я не хочу.
-Но жизнь - казино, -он ставит все, не везет ему, выпал зеро.
-Опять мне не везет, но надеюсь, повезет с тобой.
Nederlandse vertaling
Je m'appelle Bagardi.
Het geld viel op de kaart, vrienden ontdekten wat er aan de hand was.
Toen het slecht was, wisten ze er niet eens van. Ik ben Moskou zo beu, ik vlieg naar het zuiden, ik ben het zuiden zo beu, waar is mijn geliefde Moskou?
Ik veranderde het huis, ik veranderde de cache, ik veranderde de Panamera, ik veranderde al het andere, maar ik veranderde mijn stijl niet. Stemmingswisselingen zijn niet normaal.
Nou, wie zei dat ik al normaal ben?
'Ik ging stiekem naar hem toe, maar hij was ver van mij verwijderd.
-Ver van jou, zonder jou is alles niet hetzelfde.
“Ik heb hier mijn hele leven van gedroomd, maar het is zo moeilijk.”
-Het zal niet gemakkelijk zijn met mij, maar we zullen hoog vliegen met jou. -Hij is mijn droom. . .
-Ik ben je droom. -Ik kan niets anders horen of zien.
-Ik kan niet over een ander praten, ik wil niet over een ander praten.
‘Maar het leven is een casino’, hij zet alles in, hij heeft pech, hij krijgt nul.
-Ik heb weer pech, maar ik hoop dat ik geluk heb met jou. - Ik zou daar alles vertellen, maar ik geloof het niet.
Ik zal nooit de waarheid in jouw ogen vinden.
Ik kon het niet vertrouwen, het was de bedoeling, maar liefde is tijdloos, gericht op iemand anders.
Ik vertelde en schreeuwde naar de hele stad. Al je gedichten over de jouwe geven redenen.
Blijf uit mijn buurt, er schuilt veel onwaarheid in jou. Net als kinderen, geloofde ik, was hij mooier.
Ik ging stiekem naar hem toe, maar hij was ver van mij verwijderd.
-Ver van jou, zonder jou is alles niet hetzelfde.
“Ik heb hier mijn hele leven van gedroomd, maar het is zo moeilijk.”
-Het zal niet gemakkelijk zijn met mij, maar we zullen hoog vliegen met jou. -Hij is mijn droom. . .
-Ik ben je droom. -Ik kan niets anders horen of zien.
-Ik kan niet over een ander praten, ik wil niet over een ander praten.
‘Maar het leven is een casino’, hij zet alles in, hij heeft pech, hij krijgt nul.
-Ik heb weer pech, maar ik hoop dat ik geluk heb met jou.