Beschrijving
Zang: Ivan Granatino
Tekstschrijver: Ivan Granatino
Componist: Vincenzo Pezzella
Producent: Vinz Turner
Tekstschrijver: Peppe Lanzetta
Componist: Peppe Lanzetta
Tekstschrijver: Viviana Cangiano
Componist: Viviana Cangiano
Tekstschrijver: Michele Gargiulo
Songtekst en vertaling
Origineel
Si 'ncontro 'o sole ce parlo 'e te.
Ce dico annanz'a nu cafè, 'e cose ca nun aggio mai detto a nisciuno.
Ce raccomando sulo, nun 'o dicere a nuno.
Si 'ncontro a 'na stella le dico: Sî troppa bella, faje tanta luce, ma avvicina 'a stella mia, stio scuro.
Nun te piglià collera, nun te dispiacere, pe' me ce sta sulo esse, e ajammo piccerè.
Piccerè, rind'a ll'uocchie tiene duje perle nere, sij' 'o turmiento mi quando vene 'a sera.
Sî na canzone sudamericana ca cantasse cu' tte fin'a 'e dimane.
Piccerè, so' ferruto 'e parole pe' te parla' 'e 'st'ammore, m'è rimasto sulo 'o core.
Sî na canzone sudamericana ca cantasse cu' tte fin'a 'e dimane.
Piccerè, nun te fa russe piccerè, eh, sto parlando 'e te, eh!
Te cerco tutte 'e notte rind' 'o lietto mio, ngopp'ô cuscino lacreme e pucundria, pe' chist'ammore ca nisciuno pò capì, pecché nun sanno chi sij' tu e chi song'io.
Frevo ca saggio pe' carne nu desiderio, penzo me passo d'imano ma nun è overo, pe' chist'ammore ca nisciuno pò capì, pecché nun sanno chi sij' tu e chi song'io.
Piccerè, rind'a ll'uocchie tiene duje perle nere, sij' 'o turmiento mi quando vene 'a sera.
Sî na canzone sudamericana ca cantasse cu' tte fin'a 'e dimane.
Piccerè, so' ferruto 'e parole pe' te parla' 'e 'st'ammore, m'è rimasto sulo 'o core.
Sî na canzone sudamericana ca cantasse cu' tte fin'a 'e dimane.
Piccerè, so' ferruto 'e parole pe' te parla' 'e 'st'ammore, m'è rimasto sulo 'o core.
Sî na canzone sudamericana ca cantasse cu' tte fin'a 'e dimane.
Piccerè, nun te fa russe piccerè, eh, sto parlando 'e te, eh!
Nederlandse vertaling
Si 'ncontro 'o enige ce parlo'e te.
Als je nu in een café zit, kun je nu nog meer genieten.
Het is een feit dat u nu geen tijd meer heeft.
Als u een stella le dico controleert: Sî troppa bella, faje tanta luce, ma avvicina 'a stella mia, stio scuro.
Nun te collera, nun te dispiacere, pe' me ce sta sulo esse, en ajammo piccerè.
Piccerè, rind'a ll'uocchie tiene duje perle nere, sij' 'o turmiento mi quando vene 'a sera.
Als u een sudamericana-zangeres bent, kunt u deze zingen.
Piccerè, dus' ferruto 'e parole pe' te parla' 'e' st'ammore, m'è rimasto sulo 'o core.
Als u een sudamericana-zangeres bent, kunt u deze zingen.
Piccerè, nun te fa russe piccerè, eh, sto parlando 'e te, eh!
Te cerco tutte 'e notte korst' 'o lietto mio, ngopp'ô cuscino lacreme en pucundria, pe' chist'ammore ca nisciuno pò capì, pecché nun sanno chi sij' tu e chi song'io.
Als je dit besluit wilt nemen, denk dan dat ik nu overga, als je meer op je hoofd hebt, als je je lied zingt.
Piccerè, rind'a ll'uocchie tiene duje perle nere, sij' 'o turmiento mi quando vene 'a sera.
Als u een sudamericana-zangeres bent, kunt u deze zingen.
Piccerè, dus' ferruto 'e parole pe' te parla' 'e' st'ammore, m'è rimasto sulo 'o core.
Als u een sudamericana-zangeres bent, kunt u deze zingen.
Piccerè, dus' ferruto 'e parole pe' te parla' 'e' st'ammore, m'è rimasto sulo 'o core.
Als u een sudamericana-zangeres bent, kunt u deze zingen.
Piccerè, nun te fa russe piccerè, eh, sto parlando 'e te, eh!