Songtekst en vertaling
Origineel
Nu te mai uita în ochii mei, că te iubesc, îi spui doar ei.
Nu încerca, te rog, să îmi explici, nu înțeleg de ce mai ești aici.
Te văd cum stai vinovat și cu capul în pământ.
Tăcerea spune mai mult decât orice cuvânt și te-am iertat, te-am iertat, dar n-am uitat.
E noapte în inima mea, ahah, ahah, dar e soare azi la tine.
Și atunci când pleci cu ea, ahah, ahah, să-ți amintești că erați cum bine.
E noapte în inima mea, ahah, ahah, dar e soare azi la tine.
Și atunci când pleci cu ea, ahah, ahah, să-ți amintești că erați cum bine.
Spune-mi, iubire, cam de câte ori ți-am atins sufletul, ți-am dat fiori. Erai cu mine, dar vorbai cu ea.
Simțeam atât de tare lipsa ta. Te văd cum stai vinovat și cu capul în pământ.
Tăcerea spune mai mult decât orice cuvânt și te-am iertat, te-am iertat, dar n-am uitat.
E noapte în inima mea, ahah, ahah, dar e soare azi la tine.
Și atunci când pleci cu ea, ahah, ahah, să-ți amintești că erați cum bine.
E noapte în inima mea, ahah, ahah, dar e soare azi la tine.
Și atunci când pleci cu ea, ahah, ahah, să-ți amintești că erați cum bine.
E noapte în inima mea, ahah, ahah, dar e soare azi la tine.
Și atunci când pleci cu ea, ahah, ahah, să-ți amintești că erați cum bine.
E noapte în inima mea, ahah, ahah, dar e soare azi la tine.
Și atunci când pleci cu ea, ahah, ahah, să-ți amintești că erați cum bine.
Nederlandse vertaling
Kijk niet meer in mijn ogen, dat ik van je hou, vertel het haar gewoon.
Probeer het mij alsjeblieft niet uit te leggen, ik begrijp niet waarom je hier nog bent.
Ik zie je daar schuldig zitten en met je hoofd in de grond.
Stilte spreekt luider dan welke woorden dan ook en ik vergaf je, ik vergaf je, maar ik vergat het niet.
Het is nacht in mijn hart, aha, aha, maar vandaag is het zonneschijn voor jou.
En als je met haar weggaat, onthoud dan dat je goed was.
Het is nacht in mijn hart, aha, aha, maar vandaag is het zonneschijn voor jou.
En als je met haar weggaat, onthoud dan dat je goed was.
Vertel me, liefste, hoe vaak ik je ziel heb aangeraakt, je koude rillingen heb bezorgd. Je was bij mij, maar je praatte met haar.
Ik heb je zo gemist. Ik zie je daar schuldig zitten en met je hoofd in de grond.
Stilte spreekt luider dan welke woorden dan ook en ik vergaf je, ik vergaf je, maar ik vergat het niet.
Het is nacht in mijn hart, aha, aha, maar vandaag is het zonneschijn voor jou.
En als je met haar weggaat, onthoud dan dat je goed was.
Het is nacht in mijn hart, aha, aha, maar vandaag is het zonneschijn voor jou.
En als je met haar weggaat, onthoud dan dat je goed was.
Het is nacht in mijn hart, aha, aha, maar vandaag is het zonneschijn voor jou.
En als je met haar weggaat, onthoud dan dat je goed was.
Het is nacht in mijn hart, aha, aha, maar vandaag is het zonneschijn voor jou.
En als je met haar weggaat, onthoud dan dat je goed was.