Meer nummers van Christian Liguori
Beschrijving
Producent, tekstschrijver, geassocieerde artiest, componist: Christian Liguori
Producent: Babywyne
Producent: Salvati
Songtekst en vertaling
Origineel
Ce appiccammo sempe, ma simmo cchiù forte.
Ogni volta dice basta e po' me chiama ancora.
Si' leale e me vulisse pure senza 'e soldi, sti macchine veloci e sti orologi Rolex. Aspietta, nun te muove, sto mettendo in moto.
A penga a tutti quanti, arrivo 'intà mezz'ora.
Ormai 'ncopp'ê social ggié luato 'e foto, m'è rato manco o tiempo e me dice. . .
E pure io t'ho giurato ca nun mi esseme lassato, o nomme me l'hai tatuato 'ncopp'a pelle tua comme a 'na cicatrice a vita.
Anato comme ce 'o dice.
Tanto sacc' ca lontano te nun duro 'na settimana, dopo fai mille chiamate e po' me cerca tutte parte pure 'mmiez'a via. Pecchè fai accussì? Tu me fai morì.
Te dedico a luna, te dedico 'a vita, te dedico tutto, si nun è abbastanza.
Misse doje vite, conta sei minute, ca ci hanno diviso comme a 'na conta.
Si nun si' tu, giura nisciuno.
Esiste tu primma e tutt'e cose.
O tiempo se ne va, nuje ci alluntanamo comme duje pianete ca so' destinati pe' sempe a guardà lontano, distante e diviso da stelle diverse, pecchè simmo calamite, ma duje poli opposti.
M'hai sempe capito, ma hai fatto l'opposto, comme a nu rispetto, pare che 'o fai apposta.
A trovo chi te tocca mo ca nun te veco, si te fasse buono mo comme facevo.
Io sempe detto ca nun fosse mai successo, cu' me o mai cu nisciuno altro.
Mantengo 'e promesse, pe' ciò t'aspettasse, nun sacc' si serve realmente a qualcosa.
Pe' te so' cambiato e l'aggio dimostrato, risponno 'e chiamate e partimmo lontano.
Stanotte sai me sento solo, o male ca me fai 'nà cura.
Dimme arò staje che venga, te chiamo e tu me stacco, t'o giuro dopo 'e te nisciuno.
Sai buono ca scegliesse a nuje, pure annanze 'e soldi e 'a luna.
L'ammore nun se spiega, l'ammore nun s'accatta, l'ammore vero simmo nuje.
Te dedico a luna, te dedico 'a vita, te dedico tutto, si nun è abbastanza.
Misse doje vite, conta sei minute, ca ci hanno diviso comme a 'na conta. Si nun si' tu, giura nisciuno.
Esiste tu primma e tutt'e cose.
Tu uccidi psicologicamente le persone e nun te ne fotte niente, perché tanto poi pensi che io so' sempre qua per te. Che vuoi fare? Eh, che vuoi fare!
Te dedico a luna, te dedico 'a vita, te dedico tutto, si nun è abbastanza.
Misse doje vite, conta sei minute, ca ci hanno diviso comme a 'na conta.
Si nun si' tu, giura nisciuno.
Esiste tu primma e tutt'e cose.
Nederlandse vertaling
We hielden elkaar altijd vast, maar we waren sterker.
Iedere keer zegt hij genoeg en belt hij mij weer.
Ja, loyaal en ik zou zelfs geen geld willen hebben, deze snelle auto's en deze Rolex-horloges. Wacht, niet bewegen, ik start de auto.
Denk er eens over na, ik ben er over een half uur.
Nu 'ncopp'ê sociaal vandaag 'luato' en foto's, ik had niet eens tijd en hij vertelt het me. . .
En ik heb je ook gezworen dat ik het nooit zou loslaten, anders tatoeëerde je het op je huid als een litteken voor het leven.
Anato zoals hij zegt.
Zo ver weg hou je het nog geen week vol, daarna bel je duizend keer en dan zoeken ze me allemaal op en vertrekken. Waarom doe je dit? Je laat mij sterven.
Ik draag je op aan de maan, ik draag je op aan het leven, ik draag alles aan je op, ja het is niet genoeg.
Misse doje vita, tel zes minuten, ze verdeelden ons als een telling.
Ja, jij niet, niemand zweert.
Jij bestaat in de eerste plaats.
De tijd verstrijkt, nu bewegen we ons weg als twee planeten die voorbestemd zijn om altijd ver weg te lijken, ver weg en gedeeld door verschillende sterren, omdat we magneten zijn, maar twee tegengestelde polen.
Je hebt me altijd begrepen, maar je deed het tegenovergestelde, in alle opzichten lijkt het alsof je het expres doet.
Ik zal iemand vinden die je nu aanraakt en die niet om je geeft, als je net zo goed zou zijn als ik vroeger was.
Ik heb altijd gezegd dat het nooit was gebeurd, noch bij mij, noch bij iemand anders.
Ik kom mijn beloften na, dus wat je verwacht, het heeft nergens echt nut voor.
Voor jou heb ik veranderd en de prijs gedemonstreerd, ze antwoorden 'en bellen en we vertrekken ver weg.
Vanavond weet je dat ik me alleen voel, anders is het jammer dat je niet om mij geeft.
Zeg me dat ik wacht tot hij komt, ik bel je en je verlaat me, ik zweer het je later en ik laat je met rust.
Je weet dat het goed is om een nieuwe te kiezen, zelfs jaren en geld en een maan.
Liefde kan niet worden verklaard, liefde kan niet worden gegrepen, ware liefde is er nog steeds.
Ik draag je op aan de maan, ik draag je op aan het leven, ik draag alles aan je op, ja het is niet genoeg.
Misse doje vita, tel zes minuten, ze verdeelden ons als een telling. Ja, jij niet, niemand zweert.
Jij bestaat in de eerste plaats.
Je vermoordt mensen psychologisch en het kan je niets schelen, want dan denk je dat ik er altijd voor je ben. Wat wil je doen? Ehm, wat wil je doen!
Ik draag je op aan de maan, ik draag je op aan het leven, ik draag alles aan je op, ja het is niet genoeg.
Misse doje vita, tel zes minuten, ze verdeelden ons als een telling.
Ja, jij niet, niemand zweert.
Jij bestaat in de eerste plaats.