Beschrijving
Producent: DEMONA
Zanger: Gommarosa
Componist Tekstschrijver: Maddalena Rivoltella
Componist: Andrea Evangelista
Componist: Delio Gallmann
Songtekst en vertaling
Origineel
Quando sarà di nuovo sera, calerà la luna, lei cosa si prende la luce?
Insieme alla lenità di gennaio, io ti dimenticherò.
Strade deserte da percorrere, le tue braccia come coperta.
Luce notturna ti fa splendere bella e dorata come il sole.
E sale la sete, e ti cerco nel buio, e non vi è nessuno se non te là.
E sale la sete, mi circonda il buio, non sono più nessuno per te ormai.
Strade deserte da percorrere, le tue labbra come venere, venere.
Una bara rosa nera i sentimenti tutti miei guai ripara, come fossero granelli di sabbia.
Quando sarà di nuovo sera, lei tornerà da me.
E sale la sete, e ti cerco nel buio, e non vi è nessuno se non te là.
E sale la sete, mi circonda il buio, non sono più nessuno per te ormai!
Nederlandse vertaling
Als het weer avond is, gaat de maan onder, wat krijgt zij van het licht?
Samen met de traagheid van januari zal ik je vergeten.
Verlaten straten om over te lopen, je armen als deken.
Nachtlicht laat je zo mooi en goudkleurig stralen als de zon.
En de dorst stijgt, en ik zoek je in het donker, en daar is niemand anders dan jij.
En de dorst stijgt, de duisternis omringt mij, ik ben niet langer iemand meer voor jou.
Verlaten straten om te lopen, je lippen als Venus, Venus.
Een zwartroze kist herstelt al mijn gevoelens, alsof het zandkorrels zijn.
Als het weer avond is, komt ze bij mij terug.
En de dorst stijgt, en ik zoek je in het donker, en daar is niemand anders dan jij.
En de dorst stijgt, de duisternis omringt mij, ik ben niet langer iemand meer voor jou!