Meer nummers van Hà An Huy
Beschrijving
Componist: Khánh Đơn
Tekstschrijver: Khánh Đơn
Songtekst en vertaling
Origineel
Gió xuân khẽ qua hiên nhà, mai vàng nở trước sân thật thà.
Con đường cũ hôm nay vui quá, bước chân ai vội vã quay về.
Khói hương tỏa trong căn bếp, mẹ cười nói bao năm vẫn thế.
Cha ngồi gói bánh chưng xanh, lời yêu thương theo lửa hồng ấm lên.
Bao xa xôi trôi theo ngày tháng, Tết về nghe lòng bỗng thấy sao bình an.
Dẫu sương gió hay vất vả, chỉ cần là Tết, gia đình ta bên nhau.
Vì Tết là ngày đoàn viên, là phút giây ta quên mọi muộn phiền, là tiếng cười hòa trong lời chúc yên bình, cho năm mới tràn ngập sức sống.
Tết là vòng tay thân thương, gói trọn yêu thương sau những đoạn đường.
Dù đi xa ta luôn nhớ về, một cái Tết sum vầy.
Dưới mái hiên xưa đêm nay pháo hoa sáng trời, ánh mắt thân yêu cho ta thấy đời rạng ngời.
Năm cũ qua rồi, ta lại bên nhau như phút ban đầu.
Vì Tết là ngày đoàn viên, là phút giây ta quên mọi muộn phiền, là tiếng cười hòa trong lời chúc yên bình, cho năm mới tràn ngập sức sống.
Tết là vòng tay thân thương, gói trọn yêu thương sau những đoạn đường.
Dù đi xa ta luôn nhớ về, một cái Tết sum vầy.
Vì Tết là ngày đoàn viên, là phút giây ta quên mọi muộn phiền, là tiếng cười hòa trong lời chúc yên bình, cho năm mới tràn ngập sức sống.
Tết là vòng tay thân thương, gói trọn yêu thương sau những đoạn đường.
Dù đi xa ta luôn nhớ về, một cái Tết sum vầy.
Dù đi xa ta luôn nhớ về, một cái Tết sum vầy.
Nederlandse vertaling
De lentebries waait zachtjes door de veranda, gele abrikozenbloesems bloeien in de voortuin.
De oude weg is vandaag zo leuk, de voetstappen van iedereen haasten zich terug.
In de keuken verspreidt zich wierookrook, moeder lacht en zegt dat het al jaren nog steeds hetzelfde is.
Pa zat groene banh chung in te pakken, zijn woorden van liefde werden verwarmd door het vuur.
Hoe ver de dagen ook voorbijgaan, als Tet komt, voelt mijn hart zich plotseling vredig.
Ongeacht de wind of ontberingen, zolang het Tet is, is onze familie samen.
Omdat Tet een dag van hereniging is, een moment waarop we alle problemen vergeten, een lach vermengd met wensen voor vrede, voor een nieuw jaar vol vitaliteit.
Tet is een liefdevolle omhelzing, in liefde gehuld na alle reizen.
Ook al zijn we ver weg, we herinneren ons altijd een Tet-reünie.
Onder de oude veranda verlicht vuurwerk vanavond de hemel, je geliefde ogen laten ons een stralend leven zien.
Het oude jaar is voorbij, we zijn weer samen zoals het eerste moment.
Omdat Tet een dag van hereniging is, een moment waarop we alle problemen vergeten, een lach vermengd met wensen voor vrede, voor een nieuw jaar vol vitaliteit.
Tet is een liefdevolle omhelzing, in liefde gehuld na alle reizen.
Ook al zijn we ver weg, we herinneren ons altijd een Tet-reünie.
Omdat Tet een dag van hereniging is, een moment waarop we alle problemen vergeten, een lach vermengd met wensen voor vrede, voor een nieuw jaar vol vitaliteit.
Tet is een liefdevolle omhelzing, in liefde gehuld na alle reizen.
Ook al zijn we ver weg, we herinneren ons altijd een Tet-reünie.
Ook al zijn we ver weg, we herinneren ons altijd een Tet-reünie.