Meer nummers van Joselito Ke
Songtekst en vertaling
Origineel
Odio a mi sombra, odio a la brisa, porque las dos conspiran cuando tú no estás cerca.
Uh, de pronto mi pulso se aceleró, en mi cuarto no encontré mi corazón.
Perdido entre tanta ropa vieja, crucé en un reflejo la luna y el sol.
Odio a mi sombra, odio a la brisa, porque las dos conspiran cuando tú no estás cerca.
Uh, de pronto mi pulso se aceleró, en mi cuarto no encontré mi corazón.
Perdido entre tanta ropa vieja, crucé en un reflejo la luna y el sol.
Nederlandse vertaling
Ik haat mijn schaduw, ik haat de wind, omdat de twee samenzweren als jij er niet bent.
Eh, plotseling versnelde mijn hartslag, in mijn kamer kon ik mijn hart niet vinden.
Verdwaald tussen zoveel oude kleren, kruiste ik de maan en de zon in een weerspiegeling.
Ik haat mijn schaduw, ik haat de wind, omdat de twee samenzweren als jij er niet bent.
Eh, plotseling versnelde mijn hartslag, in mijn kamer kon ik mijn hart niet vinden.
Verdwaald tussen zoveel oude kleren, kruiste ik de maan en de zon in een weerspiegeling.