Meer nummers van Jelly Roll
Beschrijving
Producent, Programmeur: Charlie Handsome
Producent: Ben Johnson
Opnametechnicus: Trent Woodman
Tweede ingenieur: Andrew Boullianne
Zangingenieur: Edoardo Ghigo
Meeslepende mengingenieur, mengingenieur: Jim Cooley
Masteringingenieur: Joe LaPorta
Programmeur: Ben Johnson
Zanger: Jelly Roll
Productiecoördinator: Ally Gecewicz
Componist Tekstschrijver: Jason DeFord
Componist Tekstschrijver: Rocky Block
Componist Tekstschrijver: Ryan Vojtesak
Componist Tekstschrijver: Ilsey Juber
Componist Tekstschrijver: Taylor Phillips
Songtekst en vertaling
Origineel
I was down, broke down in shambles.
Burned the wick at both ends of the candle.
You were grace, you were mercy.
The one thing I let close that didn't burn me.
And ooh, you showed me why.
Every thorn has its rose. Every rough has a diamond.
Every cloud I've ever known had the sun somewhere behind it. Every lost has a found.
Look at me, girl, standing next to you right now.
Thought I'd always be alone, but every thorn has its rose.
You rolled the dice, you took a chance, and turned a seven to offsuit into a winning hand.
And you say I was never broken, just missing half my heart and I didn't know it.
And ooh, you saved my life.
Every thorn has its rose. Every rough has a diamond.
Every cloud I've ever known had the sun somewhere behind it. Every lost has a found.
Look at me, girl, standing next to you right now.
Thought I'd always be alone, but every thorn has its rose.
And ooh, you showed me why.
Every thorn has its rose. Every rough has a diamond.
Every cloud I've ever known had the sun somewhere behind it. Every lost has a found.
Look at me, girl, standing next to you right now.
Thought I'd always be alone, but every thorn has its rose.
Nederlandse vertaling
Ik was neerslachtig, in puin gevallen.
Brandde de lont aan beide uiteinden van de kaars.
Je was genade, je was barmhartigheid.
Het enige dat ik dichtliet en dat mij niet verbrandde.
En ooh, je liet me zien waarom.
Elke doorn heeft zijn roos. Elke ruwe heeft een diamant.
Bij elke wolk die ik ooit heb gekend, zat ergens de zon achter. Elke verlorene heeft een gevondene.
Kijk naar mij, meisje, ik sta nu naast je.
Ik dacht dat ik altijd alleen zou zijn, maar elke doorn heeft zijn roos.
Je gooide met de dobbelstenen, je waagde een gok en veranderde een zeven in een winnende hand.
En je zegt dat ik nooit gebroken ben geweest, dat ik alleen de helft van mijn hart heb gemist, en dat ik het niet wist.
En ooh, je hebt mijn leven gered.
Elke doorn heeft zijn roos. Elke ruwe heeft een diamant.
Bij elke wolk die ik ooit heb gekend, zat ergens de zon achter. Elke verlorene heeft een gevondene.
Kijk naar mij, meisje, ik sta nu naast je.
Ik dacht dat ik altijd alleen zou zijn, maar elke doorn heeft zijn roos.
En ooh, je liet me zien waarom.
Elke doorn heeft zijn roos. Elke ruwe heeft een diamant.
Bij elke wolk die ik ooit heb gekend, zat ergens de zon achter. Elke verlorene heeft een gevondene.
Kijk naar mij, meisje, ik sta nu naast je.
Ik dacht dat ik altijd alleen zou zijn, maar elke doorn heeft zijn roos.