Beschrijving
Producent: Jay Mooncie
Producent: emir taha
Meesteringenieur: Ludwig Maier
Songtekst en vertaling
Origineel
Daha vardı nefesim, daha dün sana söyledim.
Bırak üstüne düşüneyim daha. . . Daha da ilerledin, çıkmamı engelledin.
Seni daha da yukarılara daha. . .
Var mı bir şansımız daha, daha?
Daha gülmedim aynı, düşlerim aynı.
Yüzüne baktığımda derinlere daldım.
Ağrıyor karnım yolda su yutmaktan.
Doğru söyle var mı bir ışık hala, hala?
Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
Kaçıncı kayboluşum? Kaçıp birden yok oluşum, kaçıncı yüzleşemediğim ayna?
Kaçıncı kalp kırışım, kaçıncı söz tutamadığım, içimde bitmeyen bir kavga. Var mısın bir daha yamaya?
Var mı bir şansımız daha, daha, daha?
Git demem bir daha, yemin olsun.
Sen yaslan arkana, ayıramaz bizi kimse bir daha. Asla, asla, asla!
Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
Var mı bir şansımız daha?
Daha, var mı bir şansımız? Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
Nederlandse vertaling
Ik had nog adem, dat vertelde ik je gisteren nog.
Laat me er nog eens over nadenken. . . Je ging verder en verhinderde dat ik wegging.
Breng je hoger en hoger. . .
Hebben we nog een kans?
Ik heb nog niet gelachen, mijn dromen zijn hetzelfde.
Toen ik naar zijn gezicht keek, dook ik diep.
Mijn maag doet pijn van het doorslikken van water onderweg.
Vertel me de waarheid: is er nog een licht?
Rivieren en rivieren stromen de zee in.
Wat mij betreft, ik zal je stem naar je toe horen als je van ver, vanaf de andere kant van de wereld, belt.
Hoe vaak ben ik verdwaald? Mijn wegrennen en plotseling verdwijnen, hoeveel spiegels kan ik niet onder ogen zien?
Hoeveel liefdesverdriet heb ik gehad, hoeveel beloften heb ik niet kunnen nakomen, een eindeloos gevecht in mij. Ben je klaar om weer te patchen?
Hebben we nog een kans, nog een kans?
Ik zal je niet zeggen dat je nog een keer moet gaan, dat zweer ik.
Leun achterover, niemand kan ons meer scheiden. Nooit, nooit, nooit!
Rivieren en rivieren stromen de zee in.
Wat mij betreft, ik zal je stem naar je toe horen als je van ver, vanaf de andere kant van de wereld, belt.
Rivieren en rivieren stromen de zee in.
Wat mij betreft, ik zal je stem naar je toe horen als je van ver, vanaf de andere kant van de wereld, belt.
Hebben we nog een kans?
Hebben wij nog een kans? Rivieren en rivieren stromen de zee in.
Wat mij betreft, ik zal je stem naar je toe horen als je van ver, vanaf de andere kant van de wereld, belt.