Meer nummers van LAZANOVSKYI I RIDNYI
Beschrijving
Componist: Роман Калин
Componist: Сергій Лазановський
Componist: Ірина Батюк
Tekstschrijver: Роман Калин
Tekstschrijver: Сергій Лазановський
Tekstschrijver: Ірина Батюк
Songtekst en vertaling
Origineel
Усе життя тільки одну я шукав, таку, як ти, досі ще не зустрічав.
Здавалося, світ в мене втікає з-під ніг, як побачив тебе, як побачив.
Одна лиш мить - і я усе зрозумів, в тобі знайшов те, що шукав і хотів. Як без тебе я жив?
Без кохання я жив і нарешті своє я зустрів.
Я без тебе не буду, буду!
Я забуду, усе забуду.
Буду тільки тебе кохати і тебе цілу-цілувати.
Я без тебе не буду, буду. Я забуду, усе забуду.
Буду тільки тебе кохати і до ранку не відпускати.
Північ прийшла, вже нуль-нуль двадцять три, а я дивлюсь за крите вікно.
Знаю, десь там у самотності ти, ти чекаєш на мене давно. Давай покажемо всім, як нам добре удвох.
Я ніколи ще так не кохав. І за руку з тобою життя ми пройдем.
Я так довго на тебе чекав. Я без тебе не буду, буду.
Я забуду, усе забуду.
Буду тільки тебе кохати і тебе цілу-цілувати.
Я без тебе не буду, буду.
Я забуду, усе забуду.
Буду тільки тебе кохати і до ранку не відпускати.
Буду тільки тебе кохати, -буду кохати.
-Я без тебе не буду, буду. Я забуду, усе забуду.
Буду тільки тебе кохати і тебе цілу-цілувати.
Я без тебе не буду, буду.
Я забуду, усе забуду.
Буду тільки тебе кохати і до ранку не відпускати.
Nederlandse vertaling
Mijn hele leven ben ik op zoek geweest naar slechts één, degene zoals jij, die ik nog niet heb ontmoet.
Het leek alsof de wereld onder mijn voeten wegglipte toen ik je zag, toen ik je zag.
Eén momentje - en ik begreep alles, ik vond in jou wat ik zocht en wilde. Hoe heb ik zonder jou geleefd?
Ik leefde zonder liefde en uiteindelijk ontmoette ik de mijne.
Ik zal niet zonder jou zijn, dat doe ik!
Ik zal het vergeten, ik zal alles vergeten.
Ik zal alleen maar van je houden en je heel kussen.
Ik zal niet zonder jou zijn, dat zal ik wel doen. Ik zal het vergeten, ik zal alles vergeten.
Ik zal alleen maar van je houden en je pas morgen laten gaan.
Het is middernacht, het is nul-nul drieëntwintig, en ik kijk uit het gesloten raam.
Ik weet dat je ergens eenzaam bent, je wacht al heel lang op mij. Laten we iedereen laten zien hoe goed we samen zijn.
Ik heb nog nooit zo liefgehad. En wij gaan hand in hand met jou door het leven.
Ik heb zo lang op je gewacht. Ik zal niet zonder jou zijn, dat zal ik wel doen.
Ik zal het vergeten, ik zal alles vergeten.
Ik zal alleen maar van je houden en je heel kussen.
Ik zal niet zonder jou zijn, dat zal ik wel doen.
Ik zal het vergeten, ik zal alles vergeten.
Ik zal alleen maar van je houden en je pas morgen laten gaan.
Ik zal alleen van je houden, ik zal van je houden.
- Ik zal niet zonder jou zijn, dat zal ik wel doen. Ik zal het vergeten, ik zal alles vergeten.
Ik zal alleen maar van je houden en je heel kussen.
Ik zal niet zonder jou zijn, dat zal ik wel doen.
Ik zal het vergeten, ik zal alles vergeten.
Ik zal alleen maar van je houden en je pas morgen laten gaan.