Beschrijving
Bijbehorende artiest: Oncho Flash, Wita Sofi
Bijbehorende artiest: Oncho Flash
Bijbehorende artiest: Wita Sofi
Componist: Mohammed Zikri
Componist: Metkrisd Handryo Mahakena
Producent: Kiki Acoustic
Producent: Chito Deona
Songtekst en vertaling
Origineel
Laki-laki Timur paling setia, janji tra akan hilang.
Asa uda lai bajanji yo ka diri denai, marilah uda datang ka ranah
Minang.
Sajawah jalan ka denai tampuang, tari randang Minang hinggo ka tanah kimu.
Baunu rakik kito saling bajauhan, asalai -hati kito saling badakekan.
-Kakak pu cinta ini sudah hati hanya untuk ade nona Minang. Ini serius, lagu cinta kakak siap bawa ade ke ujung pelaminan.
Apa yang ade memang inginkan, kakak siap berikan.
Semua kebutuhan kakak siapkan.
Adi jang dengar yang dorang bilang, kakak pu cinta ini tra main silat.
Laki-laki Timur paling setia, janji tra akan -hilang.
-Tingkahnyo uda memang buue denai bimbang. Dai diri nyo denai ko aco di pamainkan.
Basalan uda lai bajanji yo ka diri denai, marilah uda datang ka ranah
Minang.
Sajawah jalan ka denai tampuang, tari randang Minang hinggo ka tanah kimu.
Baunu rakik kito saling bajauhan, asalai hati -kito saling badakekan.
-Kakak pu cinta ini sudah hati hanya untuk ade nona Minang. Ini serius, lagu cinta kakak siap bawa ade ke ujung pelaminan.
Apa yang ade memang inginkan, kakak siap berikan.
Semua kebutuhan kakak siapkan.
Adi jang dengar yang dorang bilang, kakak pu cinta ini tra main silat.
Laki-laki Timur paling setia, janji tra akan hilang.
Tingkahnyo uda memang buue denai bimbang.
Dai diri nyo denai ko aco di pamainkan.
Basalan uda lai bajanji yo ka diri denai, marilah uda datang ka ranah Minang.
Nederlandse vertaling
Voor de meest loyale Oosterse man zal de belofte van nee verloren gaan.
Asa uda lai ba beloof jezelf denai, laat uda naar het rijk komen
Minang.
Sajawah straat ka denai tampuang, Minang randang dans om kimu te landen.
Baunu rakik we zijn ver van elkaar verwijderd, zolang we voorzichtig zijn, zijn we slecht voor elkaar.
-Broeder, ik heb al een liefde voor juffrouw Minang. Dit is serieus, het liefdeslied van mijn zus staat klaar om je naar het einde van het gangpad te brengen.
Wat je ook echt wilt, je bent bereid het te geven.
Al uw behoeften zijn voorbereid.
Adi jang hoorde wat ze zeiden, mijn broer vindt dit geweldig en speelt geen silat.
Voor de meest loyale Oosterse mannen zullen beloften niet verloren gaan.
-Je gedrag is al erg besluiteloos. Dai jezelf nyo denai waarom aco speelde.
Basalan uda lai bajian yo ka denai denai, kom uda kom naar het rijk
Minang.
Sajawah straat ka denai tampuang, Minang randang dans om kimu te landen.
Baunu rakik, we zijn ver van elkaar verwijderd, zolang onze harten slecht voor elkaar zijn.
-Broeder, ik heb al een liefde voor juffrouw Minang. Dit is serieus, het liefdeslied van mijn zus staat klaar om je naar het einde van het gangpad te brengen.
Wat je ook echt wilt, je bent bereid het te geven.
Al uw behoeften zijn voorbereid.
Adi jang hoorde wat ze zeiden, mijn broer vindt dit geweldig en speelt geen silat.
Voor de meest loyale Oosterse man zal de belofte van nee verloren gaan.
Je gedrag is al behoorlijk besluiteloos.
Dai jezelf nyo denai waarom aco speelde.
Basalan heeft je zelf al beloofd: kom naar het rijk van Minang.