Meer nummers van Eddy
Beschrijving
Ingenieur: Giovanni Esquivel
Meesteringenieur: Chapis
Mengingenieur: Chapis
Onbekend: Eddy
Producent: Charlie
Producent: Eduardo Hernandez Payan
Producent: Meño Style
Producent: Miguel Garay
Componist: Billy Manhattan
Componist: Diego Armando Millan Medrano
Componist: Eduardo Hernandez Payan
Songtekst en vertaling
Origineel
Tantas palabras y nomás no dije nada.
La garganta congelada y la puerta entrecerrada.
Tenía tanto pa' gritarle, pa' reclamarle en su cara, pero creo que en su maleta también se llevó mi voz.
Me quedé el último cigarro y no prende el encendedor.
No sé si quedarme encerrado y si salgo, ¿a dónde voy?
Claro que estoy hecho mierda, nunca sufrí por amor. Pensando en llamarte, neta, ¿qué hueva me doy?
Intentando actuar normal y nomás no se me da. Dicen que el espejo no miente y francamente me veo mal.
Mi cuerpo refleja tu ausencia, algo grita que no estás.
Juro y no dudo que tus ojos llorarán por mí.
Sonará inmaduro, pero no quiero que seas feliz.
¡Ay, puta madre, qué desmadre!
Me dejaste aquí y tú sonriendo de toda madre por ahí.
Intentando actuar normal y nomás no se me da. Dicen que el espejo no miente y francamente me veo mal.
Mi cuerpo refleja tu ausencia, algo grita que no estás.
Yo sé que algún día vas a llorar por mí, mi amor, así como yo estoy llorando por ti ahorita.
Así suenan los zombiados, mami.
¡Ojalá!
Nederlandse vertaling
Zoveel woorden en ik zei gewoon niets.
De bevroren keel en de halfgesloten deur.
Ik moest zoveel tegen hem schreeuwen, in zijn gezicht tegen hem klagen, maar ik denk dat hij ook mijn stem in zijn koffer opnam.
Ik heb de laatste sigaret bewaard en de aansteker gaat niet aan.
Ik weet niet of ik opgesloten moet blijven en als ik naar buiten ga, waar moet ik dan heen?
Natuurlijk ben ik genaaid, ik heb nooit geleden uit liefde. Ik denk erover om jou te bellen, Neta, wat ben ik in vredesnaam aan het doen?
Ik probeer normaal te doen, maar het lukt me gewoon niet. Ze zeggen dat de spiegel niet liegt en eerlijk gezegd zie ik er slecht uit.
Mijn lichaam weerspiegelt jouw afwezigheid, iets schreeuwt dat jij er niet bent.
Ik zweer het en ik twijfel er niet aan dat je ogen om mij zullen huilen.
Het klinkt misschien onvolwassen, maar ik wil niet dat je gelukkig bent.
Oh, klootzak, wat een puinhoop!
Je liet me hier achter en je glimlachte zoals elke moeder daarbuiten.
Ik probeer normaal te doen, maar het lukt me gewoon niet. Ze zeggen dat de spiegel niet liegt en eerlijk gezegd zie ik er slecht uit.
Mijn lichaam weerspiegelt jouw afwezigheid, iets schreeuwt dat jij er niet bent.
Ik weet dat je op een dag om mij zult huilen, mijn liefste, net zoals ik nu om jou huil.
Zo klinken zombies, mama.
Hopelijk!