Meer nummers van Gülden Esen
Beschrijving
Uitgebracht op: 01-02-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Demesin ben onu hiç sevmedim ki!
Demesin ben onu hiç sevmedim ki.
Ayrıldı, bak bitti delinin teki.
Bu kadar uzatmanın anlamı yok ki.
Dengime göre değil, delinin biri.
Dengime göre değil, delinin biri.
Belki de gözünde ben bir deliyim.
Sevmeyi bilmeyen bir serseri, bir vefasız zalımın eseriyim.
Ne halara koydu, terk etti gitti.
Dengime göre değil, delinin biri.
Dengime göre değilim, öyle mi?
Sevmiştim lan seni.
Anlamadın benim sana olan yürek yaramı, anlamadın benim sana olan sevdamı anlamadın. Aklımı yitirdim en sonunda.
Sevdan aklımı başımdan aldı.
Aklım başımda olmadığından mı seni sevdim ben bile şaşırdım.
Anlatamıyorum artık hiçbir şeyi kendime. Çünkü beni ben bile anlamıyorum artık.
Sevdanın uğruna düştüğüm hallere bak. Eyvah, eyvah, eyvah!
Kaç yıl oldu ayrıldı, unuttu gitti.
Bıraktığı yerdeyim. Bak ömrüm bitti.
Geleceksem dön gel zalim, bak ömrüm bitti.
Dengime göre değil, delinin biri.
Dengime göre değil, delinin biri.
Belki de gözünde ben bir deliyim.
Sevmeyi bilmeyen bir serseri, bir vefasız zalimin eseriyim.
Ne halara koydu, terk etti gitti.
Ne halara koydu, terk etti gitti.
Nederlandse vertaling
Zeg niet dat ik nooit van hem heb gehouden!
Zeg niet dat ik nooit van hem heb gehouden.
Hij is weggegaan, kijk, het is voorbij, hij is een gek persoon.
Het heeft geen zin om het zo lang te maken.
Hij is geen partij voor mij, hij is een gek persoon.
Hij is geen partij voor mij, hij is een gek persoon.
Misschien ben ik gek in jouw ogen.
Ik ben het werk van een vagebond, een ontrouwe onderdrukker die niet weet hoe hij moet liefhebben.
Hij negeerde het en vertrok.
Hij is geen partij voor mij, hij is een gek persoon.
Ik ben geen match, toch?
Ik hield van je.
Je begreep mijn verdriet voor jou niet, je begreep mijn liefde voor jou niet. Ik verloor eindelijk mijn verstand.
Jouw liefde heeft mij versteld doen staan.
Is het omdat ik niet bij mijn volle verstand was dat ik van je hield? Zelfs ik was verrast.
Ik kan mezelf niets meer uitleggen. Want zelfs ik begrijp mij niet meer.
Kijk eens waar ik in ben gevallen omwille van jouw liefde. Helaas, helaas, helaas!
Het is een paar jaar geleden dat hij wegging en het vergat.
Ik ben precies waar hij mij verliet. Kijk, mijn leven is voorbij.
Als ik kom, kom dan terug, wreed, kijk, mijn leven is voorbij.
Hij is geen partij voor mij, hij is een gek persoon.
Hij is geen partij voor mij, hij is een gek persoon.
Misschien ben ik gek in jouw ogen.
Ik ben het werk van een vagebond, een ontrouwe onderdrukker die niet weet hoe hij moet liefhebben.
Hij negeerde het en vertrok.
Hij negeerde het en vertrok.