Meer nummers van Defa
Beschrijving
Mengingenieur, producer, opnamearrangeur, componist, masteringingenieur: Luca Fritz
Componist Tekstschrijver, Zanger: Defa
Tekstschrijver, zanger: Venüs
Songtekst en vertaling
Origineel
Sigaranın dumanına ateş olurum yak, yak, yak, yak! Ciğerime sadece seni solurum yak.
Valla bilmiyorum nasıl söyleyeceğimi, seni gördüğüm günden beri bu son nefesim, bu son nefesim.
Korkuyorum beni sevmediğinden, geçmişimin benden hızlı koştuğunu gördüğünden.
Görüyorsun belli her şey zaten gözlerimden.
Deniyorum kaçmamayı seninle birlikteyken ve lütfen, lütfen, lütfen, lütfen istediğimi bil isterim gördüğümden beri seni.
Yakarım bu sahneleri, senin için sahteleri.
Yak, yak, yak, yak! Sigaranın dumanına ateş olurum yak, yak, yak, yak!
Ciğerime sadece seni solurum.
Baştan başlamak gerekiyor, senin için gerçek olurum. Yak, yak, yak, yak!
Sigaranın dumanına ateş -olurum.
-Bak ne kaldı aramızda anca kan ve ben.
Atsaydık kibrimizi kurtulurduk acıdan.
Yerim daraldı, kaldım burada dört -duvar. Bıraktım artık sana sabrı.
-Beni yak, yak, yak, yak!
Sigaranın dumanına ateş olurum yak, yak, yak, yak! Ciğerime sadece seni solurum.
Baştan başlamak gerekiyor, senin için gerçek olurum. Yak, yak, yak, yak!
Sigaranın -dumanına ateş olurum.
-Ben uyandırdın beni, kurtulamadım geçmişten, geçmişimden.
Sen beni sardın tam beni, ben korkar oldum sevginden, beni sevmenden.
Nederlandse vertaling
Ik zal vuur zijn voor je sigarettenrook, branden, branden, branden, branden! Ik adem je alleen in mijn longen.
Nou, ik weet niet hoe ik het moet zeggen, sinds de dag dat ik je zag, is dit mijn laatste adem, dit is mijn laatste adem.
Ik ben bang dat je niet van me houdt, dat je ziet dat mijn verleden sneller gaat dan ik.
Zie je, alles is al zichtbaar door mijn ogen.
Ik probeer niet weg te rennen als ik bij je ben en alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft, weet alsjeblieft dat ik je wil sinds ik je zag.
Ik verbrand deze scènes, nepscènes voor jou.
Branden, branden, branden, branden! Ik zal vuur zijn voor je sigarettenrook, branden, branden, branden, branden!
Ik adem je alleen in mijn longen.
Het is noodzakelijk om vanaf het begin te beginnen, ik zal echt voor je zijn. Branden, branden, branden, branden!
Ik word vuur voor sigarettenrook.
- Kijk, wat er tussen ons overblijft is alleen maar bloed en mij.
Als we onze arrogantie zouden weggooien, zouden we van pijn gered worden.
Ik had geen ruimte meer, dus bleef ik hier met vier muren. Ik heb mijn geduld nu aan jou overgelaten.
-Verbrand mij, verbrand mij, verbrand mij!
Ik zal vuur zijn voor je sigarettenrook, branden, branden, branden, branden! Ik adem je alleen in mijn longen.
Het is noodzakelijk om vanaf het begin te beginnen, ik zal echt voor je zijn. Branden, branden, branden, branden!
Ik word vuur voor de rook van de sigaret.
-Je maakte me wakker, ik kon het verleden, mijn verleden, niet kwijtraken.
Je omringde me volledig, ik werd bang voor je liefde, voor je liefde voor mij.