Beschrijving
Basgitaar: Nathan Thomas
Drums: Dhir Mody
Gitaar: Harshvardhan Gadhvi
Hoorn: Grifton Forbes-Amos
Toetsenborden: Kumail Hamid
Producent: Kumail Hamid
Rap: Frank Walton, Jr.
Zang: Kumail Hamid
Componist: Kumail Hamid
Songtekst en vertaling
Origineel
I'm trying to peel you out here, trying to see into your soul, baby.
I wanna make you see that there is so much to you. I wanna take it off so
I can see what's underneath, baby. Take off your motherfucking cool, we out here.
I wanna pull you close and get lost inside of you.
Yo, you want me to tell it to you?
I got a dollar for your two cents, I'll mail it to you. You hiding underneath the sequins, that ain't a weak move.
What kind of mask, baby, matching the shoes? Attack of the fool, a gaggle of establishment brool.
Call it your outfit, it's glass, we can sit if we do.
At least it fit right, petite tight, reflecting the light.
Pull over, I'm trying to see what's underneath and up against. All this personality leaking soon as this sex commence.
What you drinking? Mill in the rocks, that's what you thinking.
I can see it in your eyes, you can't cover that with liquor.
See, peeking out your soul, curtains back, you're playing defense, yo.
As long as you ain't empty underneath, we're decent, yo. As long as I can reap the benefits this evening.
You gon' sell yourself now, but later when you peaking, yo.
Be yourself, don't worry about my little link thing. You see yourself popping out, I wasn't reaching.
Take off your motherfucking cool, we out here eating.
They on the sideline begging for the key to spin. Cops on the needle and locked on this ego bend.
See my imaginary casualty, -my weak end.
-Now what you're hiding underneath has gotta be a good thing. And why you trying to leave?
Why you dressing for the winter when it's spring, baby?
I'm trying to see what's underneath and up against, baby.
So bring it to the front, baby, and let me hit it while you tear off everything.
I'm trying to peel you out here, trying to see into your soul, baby.
Let me see into your soul, baby. Make you see that there is so much to you.
There's so much to you. I wanna take it off so I can see what's underneath.
Yo, stare me in the face, baby.
I wanna pull you close and get lost inside of you.
Take off your motherfucking cool, we out here.
Nederlandse vertaling
Ik probeer je hier uit te pellen, in je ziel te kijken, schat.
Ik wil je laten zien dat er zoveel in je zit. Ik wil het zo afdoen
Ik kan zien wat eronder zit, schat. Doe je verdomde kalmte af, wij hier.
Ik wil je naar zich toe trekken en in je verdwalen.
Yo, wil je dat ik het je vertel?
Ik heb een dollar voor jouw twee cent, ik zal het naar je opsturen. Jij verstopt je onder de pailletten, dat is geen zwakke zet.
Wat voor soort masker, schatje, passend bij de schoenen? Aanval van de dwaas, een stelletje gevestigde orde.
Noem het je outfit, het is van glas, we kunnen zitten als we dat doen.
Hij paste tenminste goed, klein strak, en reflecteerde het licht.
Stop, ik probeer te zien wat er onder en boven is. Al deze persoonlijkheid lekt zodra deze seks begint.
Wat drink je? Molen in de rotsen, dat denk je misschien.
Ik zie het in je ogen, je kunt dat niet verdoezelen met drank.
Kijk, je ziel gluren, gordijnen open, je speelt verdediging, yo.
Zolang je eronder niet leeg bent, zijn we redelijk, yo. Als ik er vanavond maar de vruchten van kan plukken.
Je gaat jezelf nu verkopen, maar later als je piekt, yo.
Wees jezelf, maak je geen zorgen over mijn kleine linkgedoe. Je ziet jezelf eruit springen, ik reikte niet.
Doe je verdomde kalmte af, wij zijn hier aan het eten.
Ze staan aan de zijlijn te smeken om de sleutel om te draaien. Agenten op de naald en opgesloten in deze ego-bocht.
Zie mijn denkbeeldige slachtoffer, mijn zwakke kant.
-Wat je eronder verbergt, moet wel goed zijn. En waarom probeer je weg te gaan?
Waarom kleed je je aan voor de winter als het lente is, schat?
Ik probeer te zien wat er onder en boven is, schat.
Dus breng het naar voren, schat, en laat mij erop slaan terwijl jij alles eraf scheurt.
Ik probeer je hier uit te pellen, in je ziel te kijken, schat.
Laat me in je ziel kijken, schat. Laat je zien dat er zoveel in je zit.
Er is zoveel voor jou. Ik wil het eraf halen, zodat ik kan zien wat eronder zit.
Yo, staar me in het gezicht, schat.
Ik wil je naar zich toe trekken en in je verdwalen.
Doe je verdomde kalmte af, wij hier.