Meer nummers van Chico
Meer nummers van Qatoshi
Beschrijving
Producent: Chico
Producent: Qatoshi
Programmeeringenieur: RUNSTAR
Songtekst en vertaling
Origineel
Я чогось не розумію: ти ніби моє сонце, ніби моя злива.
В мої думки пірнаєш знову так красиво. Я вразливий, але ти мінлива, як чорне і біле, тож селяві.
Ти знову кажеш мені "монамі", але чекаєш на мої дзвінки.
Я відчуваю, що здаюсь, але вже не поведусь, зупинюсь точно, селяві.
Ти знову кажеш мені "монамі", але чекаєш на -мої дзвінки. Залиш цей біль!
-If I give you my heart, will you break it again?
If I call you tonight, will you still be a friend again, again?
If I give you my heart, will you break it again?
If I call you tonight, will you still be a friend again, again? Yeah, yeah, yeah.
Не забирай руки від мого серця, бейбі. Ми могли б стати ближчими, ну, мейбі.
Десь історіями на двох, наче в Нью-Йорку, я рухаюсь по блоку в рваних кросівках.
Ми пацаки із музики і обірванці. Я знаю, ти так любиш ці шалені танці. Боже, як зашкалюють емоції ці!
Дарую тобі рок-н-рол.
Бувають і дні, де нелегко, але один одного любимо сильно. Ми один одного губим стабільно.
Мене шуть очі твої, не віхаю на самоті.
Я не знаю, де тепер і з ким ти засинаєш уночі.
If I give you my heart, will you break it again?
If I call you tonight, will you still be a friend again, again? If
I give you my heart, will you break it again?
If I call you tonight, will you still be a friend again, again?
Yeah, yeah, yeah.
Nederlandse vertaling
Ik begrijp iets niet: je bent als mijn zon, als mijn regen.
Je duikt weer zo mooi in mijn gedachten. Ik ben kwetsbaar, maar jij bent veranderlijk, zoals zwart en wit, dus boeren.
Je noemt me weer 'monami', maar je wacht op mijn telefoontjes.
Ik heb het gevoel dat ik het opgeef, maar ik ga niet verder, ik stop zeker, boeren.
Je noemt me weer 'monami', maar je wacht op mijn telefoontjes. Laat deze pijn achter!
-Als ik je mijn hart geef, zul je het dan nog een keer breken?
Als ik je vanavond bel, ben je dan nog steeds weer een vriend?
Als ik je mijn hart geef, zul je het dan nog een keer breken?
Als ik je vanavond bel, ben je dan nog steeds weer een vriend? Ja, ja, ja.
Haal je handen niet van mijn hart, schat. We zouden dichterbij kunnen zijn, nou ja, misschien.
Ergens in verhalen voor twee, alsof ik in New York ben, loop ik in gescheurde sneakers een blokje om.
Wij zijn muzieknerds en vodden. Ik weet dat je zo dol bent op deze gekke dansen. God, wat lopen deze emoties hoog op!
Ik geef je rock-'n-roll.
Er zijn dagen waarop het niet gemakkelijk is, maar we houden heel veel van elkaar. We vernietigen elkaar gestaag.
Je ogen lachen me uit, ik loop niet alleen.
Ik weet niet waar je nu bent en met wie je 's nachts slaapt.
Als ik je mijn hart geef, zul je het dan nog een keer breken?
Als ik je vanavond bel, ben je dan nog steeds weer een vriend? Als
Ik geef je mijn hart, wil je het nog een keer breken?
Als ik je vanavond bel, ben je dan nog steeds weer een vriend?
Ja, ja, ja.