Beschrijving
Producent: Thomas Carion
Componist: Ruben Fanelli
Componist: Thomas Carion
Componist: Davide Piol
Componist: Gabriele Elia Mercurio
Componist: Riccardo Rizzón
Tekstschrijver: Ruben Fanelli
Songtekst en vertaling
Origineel
Sei convinto di essere un cavaliere, forse è per questo che esci poco.
Dove dovresti andare la sera?
Se è tutto chiuso e non c'è niente da fare.
Fuori non ci sono draghi e fate, solo turisti e lamieré.
Castelli di cemento armato dove vivono le fronti in balia della tempesta.
Resta la cene con quei dolci maledetti.
Ti hanno mentito, c'è poco da fare, credevi di essere qualcuno, invece eri quello come i sogni incubi dei versi, nei sogni incubi dei versi, nei sogni incubi dei versi, sogni incubi dei versi.
Certo, ti sarebbe piaciuto avere una spada con cui ammazzare il tempo.
Nei sogni incubi dei versi, nei sogni incubi dei versi, nei sogni incubi dei versi, nei sogni incubi dei versi.
Resta la cene con quei dolci maledetti.
Ti hanno mentito, c'è poco da fare, credevi di essere qualcuno, invece eri quello come i sogni incubi dei versi, nei sogni incubi dei versi, nei sogni incubi dei versi, nei sogni incubi dei versi.
Certo, ti sarebbe piaciuto avere una spada con cui ammazzare il tempo.
Nei sogni incubi dei versi, nei sogni incubi dei versi, nei sogni incubi dei versi, nei sogni incubi dei versi.
Nederlandse vertaling
Je bent ervan overtuigd dat je een ridder bent, misschien ga je daarom niet veel uit.
Waar moet je 's avonds heen?
Als alles gesloten is en er niets te doen is.
Buiten zijn geen draken en feeën, alleen toeristen en plaatwerk.
Kastelen van gewapend beton waar de fronten overgeleverd zijn aan de genade van de storm.
Het enige dat overblijft is een diner met die vervloekte desserts.
Ze logen tegen je, er is weinig dat je kunt doen, je dacht dat je iemand was, in plaats daarvan was jij degene zoals de droomnachtmerries van de verzen, in de droomnachtmerries van de verzen, in de droomnachtmerries van de verzen, droomnachtmerries van de verzen.
Natuurlijk had je graag een zwaard gehad om de tijd mee te doden.
In dromen nachtmerries van de verzen, in dromen nachtmerries van de verzen, in dromen nachtmerries van de verzen, in dromen nachtmerries van de verzen.
Het enige dat overblijft is een diner met die vervloekte desserts.
Ze logen tegen je, er is weinig dat je kunt doen, je dacht dat je iemand was, in plaats daarvan was jij degene zoals de droomnachtmerries van de verzen, in de droomnachtmerries van de verzen, in de droomnachtmerries van de verzen, in de droomnachtmerries van de verzen.
Natuurlijk had je graag een zwaard gehad om de tijd mee te doden.
In dromen nachtmerries van de verzen, in dromen nachtmerries van de verzen, in dromen nachtmerries van de verzen, in dromen nachtmerries van de verzen.