Meer nummers van majtis
Meer nummers van 4Money
Beschrijving
Componist: Mateusz dec
Tekstschrijver: Mateusz Przechrzta
Songtekst en vertaling
Origineel
Zdane prawko, gdzie jest auto? Wsiadam znowu w PKP.
Polubiłem to ostatnio, gdy obok dosiadła się ta dziewczyna, kobieta moich marzeń. Kilka spojrzeń wymieniłem.
Miała uśmiechniętą twarz, odbijała w moje szyby, jakby chciała serce skraść.
Ta dziewczyna, kobieta moich marzeń.
Moja kolej, zmieniam cel.
Zostaję tu na dłużej, by gapić się. Mam jedno w wyobraźni.
Pociąg bez ostatniej stacji.
Moja kolej, zmieniam cel.
Zostaję tu na dłużej, by gapić się. Mam jedno w wyobraźni.
Pociąg bez ostatniej stacji.
Czytała książkę, nie fit, bo grubsza była niż kwit, który wydam, kiedy wezmę ją do
Warsa, ej! Nosiła stylowy sznyt.
Pachniała jak latem bzy, a z biegiem stacji rozwijała się relacja. Głupia sytuacja, bo nie ma mi w kontaktach.
Tak się kleiła gadka, zapomniałem wziąć jej numer.
Geneza kawałka i ma ostatnia szansa, by odnaleźć dziewczynę, kobietę moich marzeń.
Moja kolej, zmieniam cel. Zostaję tu na dłużej, by gapić się.
Mam jedno w wyobraźni. Pociąg bez ostatniej stacji.
Moja kolej, zmieniam cel.
Zostaję tu na dłużej, by gapić się. Mam jedno w wyobraźni.
Pociąg bez ostatniej stacji.
Nederlandse vertaling
U bent geslaagd voor uw rijbewijs, waar is de auto? Ik stap weer in de trein.
Ik vond het onlangs leuk toen dit meisje, de vrouw van mijn dromen, naast mij kwam staan. Ik wisselde een paar blikken uit.
Ze had een lachend gezicht en reflecteerde op mijn ramen alsof ze mijn hart wilde stelen.
Dit meisje, de vrouw van mijn dromen.
Mijn beurt, ik verander het doel.
Ik blijf hier een hele tijd om te staren. Ik heb er één in mijn verbeelding.
Een trein zonder eindstation.
Mijn beurt, ik verander het doel.
Ik blijf hier een hele tijd om te staren. Ik heb er één in mijn verbeelding.
Een trein zonder eindstation.
Ze was een boek aan het lezen, het paste niet omdat het dikker was dan de bon die ik uitgaf als ik het naar haar toe bracht
Warsa, hé! Ze droeg een stijlvolle look.
Ze rook naar seringen in de zomer, en naarmate het station vorderde, ontwikkelde zich een relatie. Het is een domme situatie, omdat hij niet in mijn contacten staat.
We waren zo veel aan het praten dat ik vergat haar nummer op te nemen.
Het ontstaan van het stuk en mijn laatste kans om het meisje, de vrouw van mijn dromen, te vinden.
Mijn beurt, ik verander het doel. Ik blijf hier een hele tijd om te staren.
Ik heb er één in mijn verbeelding. Een trein zonder eindstation.
Mijn beurt, ik verander het doel.
Ik blijf hier een hele tijd om te staren. Ik heb er één in mijn verbeelding.
Een trein zonder eindstation.