Meer nummers van MOBRICI
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Mobrici
Tekstschrijver: Matteo Mobrici
Componist, producent: Federico Nardelli
Songtekst en vertaling
Origineel
Quante volte hai detto: "Vado via"?
Tu che pensavi con la testa di un altro, lasciando il cuore coperto di fango.
Pallone d'oro di cambio argomento, ma ti sentivi leggero, leggero, ma no, non ti curavi di te.
Quante volte hai detto: "Resto qua"?
Tu che tornavi la mattina distrutto, senza pensare a che cosa verrà, se c'è un domani peggiore di adesso o se c'è la percezione che forse si può avere ancora un futuro.
Canzoni per la notte, per le anime come noi, per chi si è preso dalla vita le botte, per chi non si è lasciato stare mai.
Canzoni che le senti e ti spaccano a metà, quando meno te lo aspetti, sono lì dietro l'angolo.
È così che funziona, è così che va.
Poi ti ricordi qualcuno da salvare, qualcuno da dimenticare e resti chiuso in una macchina, pronto ad andare via.
Ma poi capisci in un solo momento che tutto quello che è stato, è passato e che no, non sei da solo davvero!
Canzoni per la notte, per le anime come noi, per chi si è preso dalla vita le botte, per chi non si è lasciato stare mai.
Canzoni che le senti e ti spaccano a metà, quando meno te lo aspetti, sono lì dietro l'angolo.
È così che funziona, è così che va.
È così che va.
Canzoni che le senti e ti strappano a metà, quando meno te lo aspetti, sono qui dietro l'angolo.
È così che funziona, è così che va.
Nederlandse vertaling
Hoe vaak heb je gezegd: "Ik ga weg"?
Jij die dacht met het hoofd van iemand anders en je hart onder de modder achterliet.
Ballon d'Or om van onderwerp te veranderen, maar je voelde je licht, licht, maar nee, je gaf niet om jezelf.
Hoe vaak heb je gezegd: "Ik blijf hier"?
Jij die 's ochtends vernietigd terugkwam, zonder na te denken over wat zal komen, of er een slechtere morgen is dan nu of als er de perceptie bestaat dat je misschien nog een toekomst kunt hebben.
Liederen voor de nacht, voor zielen zoals wij, voor degenen die een pak slaag uit het leven hebben gekregen, voor degenen die zichzelf nooit hebben laten zijn.
Nummers die je hoort en die je in tweeën splitsen, wanneer je het het minst verwacht, staan om de hoek.
Zo werkt het, zo gaat het.
Dan herinner je je iemand die je moet redden, iemand die je moet vergeten en blijf je opgesloten in een auto, klaar om te vertrekken.
Maar dan begrijp je in één moment dat alles wat geweest is, voorbij is en dat nee, je bent niet echt alleen!
Liederen voor de nacht, voor zielen zoals wij, voor degenen die een pak slaag uit het leven hebben gekregen, voor degenen die zichzelf nooit hebben laten zijn.
Nummers die je hoort en die je in tweeën splitsen, wanneer je het het minst verwacht, staan om de hoek.
Zo werkt het, zo gaat het.
Zo gaat het.
Liedjes die je hoort en die je in tweeën scheurt, wanneer je het het minst verwacht, staan hier om de hoek.
Zo werkt het, zo gaat het.