Beschrijving
Uitgebracht op: 30-01-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Adını unut sevmelerimi, ardına düşen gözlerimi.
Anlayamam gözyaşıma acır, bana geri ver dileklerimi.
Arz ediyor bana sancım, ele veriyor beni hancım.
Anlatsam da her şey bomboş gibi. . .
Arz ediyor bana sancım, ele veriyor beni hancım.
Anlatsam da dünyam bomboş gibi.
Düşünmesin o beni yeter, sevmesi bu hitabeten.
Bilmeden harcadığım zamanlarımı geri ver.
Dert çalıp oynadığım sahte gül pazarı mısın?
Razıydım toz dürtmeye, gençliğimi geri ver.
Düşünmesin o beni yeter, sevmesi bu hitabeten.
Bilmeden harcadığım zamanlarımı geri ver.
Dert çalıp oynadığım sahte gül pazarı mısın?
Razıydım toz dürtmeye, gençliğimi geri ver.
Nederlandse vertaling
Vergeet je naam, mijn geliefden, mijn ogen vallen achter je.
Ik kan het niet begrijpen, het doet pijn aan mijn tranen, geef me mijn wensen terug.
Mijn pijn presenteert zich aan mij, het verraadt mij, mijn herbergier.
Zelfs als ik het uitleg, lijkt alles leeg. . .
Mijn pijn presenteert zich aan mij, het verraadt mij, mijn herbergier.
Zelfs als ik het je vertel, lijkt mijn wereld leeg.
Het is genoeg dat hij niet aan mij denkt, het is genoeg dat hij van mij houdt met deze toespraak.
Geef mij de tijd terug die ik onbewust heb verspild.
Ben jij de nep-rozenmarkt waar ik problemen steel en speel?
Ik stemde ermee in om in het stof te prikken en mij mijn jeugd terug te geven.
Het is genoeg dat hij niet aan mij denkt, het is genoeg dat hij van mij houdt met deze toespraak.
Geef mij de tijd terug die ik onbewust heb verspild.
Ben jij de nep-rozenmarkt waar ik problemen steel en speel?
Ik stemde ermee in om in het stof te prikken en mij mijn jeugd terug te geven.