Meer nummers van Leonid Rudenko
Meer nummers van Black Voron
Beschrijving
Uitgebracht op: 30-01-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Что ты, вьюга, шьешь мне саван ледяной своей иглой?
Я в степи еще не замер, лютый холод, я не твой.
Разожгу огонь последний у судьбы на рубеже, пусть летит ко мне наследник - песня о моей душе.
Белый ветер, белый ветер, что ты кружишь над тропой?
Сердце ты мое не встретишь, лютый холод, я не твой!
Сердце ты мое не встретишь, лютый холод, я не твой.
Эйя, эйя, эйя-ой, лютый холод, я не твой.
Эйя, эйя, эйя-ой, лютый холод, я не твой.
Белый ветер, белый ветер, что ты кружишь над тропой?
Сердце ты мое не встретишь, лютый холод, я не твой.
Сердце ты мое не встретишь, лютый холод, я не твой. Эйя, эйя, эйя-ой, лютый холод, я не твой.
Эйя, эйя, эйя-ой, лютый холод, я не твой.
Лютый холод, я не твой!
Nederlandse vertaling
Waarom naai jij, sneeuwstorm, een lijkwade voor mij met je ijskoude naald?
Ik ben nog niet bevroren in de steppe, het is bitter koud, ik ben niet van jou.
Ik zal bij de bocht het laatste vuur van het lot aansteken, de erfgenaam naar mij toe laten vliegen - een lied over mijn ziel.
Witte wind, witte wind, waarom cirkel je over het pad?
Je zult mijn hart niet ontmoeten, bittere kou, ik ben niet van jou!
Je zult mijn hart niet ontmoeten, bittere kou, ik ben niet van jou.
Hé, hé, hé, bittere kou, ik ben niet van jou.
Hé, hé, hé, bittere kou, ik ben niet van jou.
Witte wind, witte wind, waarom cirkel je over het pad?
Je zult mijn hart niet ontmoeten, bittere kou, ik ben niet van jou.
Je zult mijn hart niet ontmoeten, bittere kou, ik ben niet van jou. Hé, hé, hé, bittere kou, ik ben niet van jou.
Hé, hé, hé, bittere kou, ik ben niet van jou.
Hevige kou, ik ben niet van jou!