Meer nummers van Jacek Stachursky
Beschrijving
Zanger: Jacek Stachursky
Mastering Engineer, Producer, Mixing Engineer, Componist: Daniel Maczura
Producent: Stachursky-collectie
Componist Tekstschrijver: Jacek Łaszczok
Songtekst en vertaling
Origineel
Ty,
Ty i ja.
Jeden świat, byty dwa.
I nie wiem, co mam robić, jak opisać mam ogrom moich myśli, które w głowie mam.
Urok bycia z Tobą, tych cudownych chwil. Tak bardzo pragnę!
Chodź, przytul się, cicho powiedz mi, co czujesz, jak życie Ci smakuje.
Chodź, przytul się, potem powiedz mi, co czujesz. Czy życie Ci smakuje?
Więc chodź, przytul się, cicho powiedz mi, co czujesz. Czy życie wciąż smakuje?
Chodź, przytul się i powiedz mi.
Powoli, spokojnie, bez spiny, na luzie. Ty jednak wciąż na ostro, w pełnym biegu.
Kolejny schemat, kolejny tak jak był. Życiem mozolnie otrzepując z pyłu.
Jeden krok do przodu, dwa kroki do tyłu.
Tak dzień za dniem i niezmiennie.
Chodź, przytul się, cicho powiedz mi, co czujesz, jak życie Ci smakuje.
Chodź, przytul się, potem powiedz mi, co czujesz. Czy życie wciąż smakuje?
I chodź, przytul się, cicho powiedz mi, co czujesz.
Czy życie Ci smakuje?
Tak, chodź, przytul się, cicho powiedz mi, co czujesz. Czy życie wciąż smakuje?
Nie znamy dnia i godziny, ani melanżu przyszłości.
Pragniemy promyku szczęścia i odrobiny radości.
Chodź, zamknij drzwi i powiedz, jak się czujesz. Czy życie wciąż smakuje?
Chodź, przytul się i powiedz mi.
Nederlandse vertaling
jij,
Jij en ik.
Eén wereld, twee wezens.
En ik weet niet wat ik moet doen, hoe ik de veelheid aan gedachten die in mijn hoofd zitten moet beschrijven.
De charme van het bij jou zijn, deze prachtige momenten. Ik wil zoveel!
Kom, knuffel me, vertel me rustig hoe je je voelt, hoe je van het leven houdt.
Kom op, geef me een knuffel en vertel me dan hoe je je voelt. Geniet jij van het leven?
Dus kom op, knuffel me, vertel me rustig hoe je je voelt. Is het leven nog heerlijk?
Kom, knuffel me en vertel het me.
Langzaam, rustig, zonder stress, op je gemak. Je bent echter nog steeds in volle gang, in volle gang.
Een ander patroon, een ander zoals het was. Met het leven schudden we moeizaam het stof van ons af.
Eén stap vooruit, twee stappen terug.
Ja, dag na dag en altijd.
Kom, knuffel me, vertel me rustig hoe je je voelt, hoe je van het leven houdt.
Kom op, geef me een knuffel en vertel me dan hoe je je voelt. Is het leven nog heerlijk?
En kom, knuffel me, vertel me rustig hoe je je voelt.
Geniet jij van het leven?
Ja, kom, knuffel me, vertel me rustig hoe je je voelt. Is het leven nog heerlijk?
We kennen de dag en het uur niet, noch de melange van de toekomst.
We willen een straaltje geluk en een beetje vreugde.
Kom op, doe de deur dicht en vertel me hoe je je voelt. Is het leven nog heerlijk?
Kom, knuffel me en vertel het me.