Meer nummers van Noah Kahan
Beschrijving
Componist Tekstschrijver, zanger, producer, achtergrondzanger: Noah Kahan
Achtergrondzanger, producer, componist en tekstschrijver: Gabe Simon
Productiecoördinator: Carrie K
Opnametechnicus: Phillip Smith
Opname tweede machinist: Alberto Sewald
Opname tweede ingenieur: Maddie Harmon
Ander: Dannon Johnson
Mengingenieur: Ryan Hewitt
Mengen Tweede ingenieur: Tyler Spratt
Mengen Tweede machinist: Max Challis
Songtekst en vertaling
Origineel
I can't recall the last time that we talked about anything but looking out for cops.
We got cigarette burns on the same side of our hands.
We ain't friends, we're just morons who broke skin in the same spot.
But I've never seen you take a turn that wide, and I'm high enough to still care if I die.
So I tried to read the thought that you'd worked overtime to stop, and said, "Fuck off," and I said nothing for a while.
You know I think about you all the time, and my deep misunderstanding of your life, and how bad it must have been for you back then, and how hard it was to keep it all inside.
I hope you settle down, I hope you marry rich.
I hope you're scared of all the ordinary shit, like murderers and ghosts and cancer on your skin, and not your soul and what he might do with it.
You wished yourself across the great divide.
We drove aimlessly along the state line.
I heard nothing but the bass in every ballad that you'd play, while you swore to God there's singer in your mind.
The world is scared of fascinating things.
Yeah, they always shoot the birds who cannot sing.
So I'm finally aware of how shitty and unfair it was to stare ahead like everything was fine.
You know I think about you all the time, and my deep misunderstanding of your life, and how bad it must have been for you back then, and how hard it was to keep it all inside.
I hope you settle down, I hope you marry rich.
I hope you're scared of all the ordinary shit, like murderers and ghosts and cancer on your skin, and not your soul and what he might do with it.
Oh, no!
There's some place, did you wish that I could know you fade to some place
I wasn't brave enough to go?
I hope you settle down, I hope you marry rich.
I hope you're scared of all the ordinary shit, like murderers and ghosts and cancer on your skin, and not your soul and what he might do with it.
Oh, no!
I hope you threw a brick right into that stained glass.
I hope you're with someone who isn't scared to ask.
I hope that you're not losing sleep about what's next, or about your soul and what he might do with it.
Nederlandse vertaling
Ik kan me de laatste keer niet herinneren dat we het over iets anders hadden dan op de politie letten.
We hebben brandplekken van sigaretten aan dezelfde kant van onze handen.
We zijn geen vrienden, we zijn gewoon idioten die op dezelfde plek hun huid kapot hebben gemaakt.
Maar ik heb je nog nooit zo'n grote bocht zien nemen, en ik ben hoog genoeg om er nog steeds om te geven als ik sterf.
Dus ik probeerde de gedachte te lezen dat je overuren had gemaakt om te stoppen, en zei: 'Fuck off', en ik zei een tijdje niets.
Weet je, ik denk de hele tijd aan je, en aan mijn diepe onbegrip over je leven, en hoe erg het toen voor je moet zijn geweest, en hoe moeilijk het was om het allemaal binnen te houden.
Ik hoop dat je je settelt, ik hoop dat je rijk trouwt.
Ik hoop dat je bang bent voor alle gewone dingen, zoals moordenaars en geesten en kanker op je huid, en niet voor je ziel en wat hij ermee zou kunnen doen.
Je wenste jezelf over de grote kloof heen.
We reden doelloos langs de staatsgrens.
Ik hoorde niets anders dan de bas in elke ballade die je speelde, terwijl je bij God zwoer dat er een zanger in je gedachten was.
De wereld is bang voor fascinerende dingen.
Ja, ze schieten altijd op de vogels die niet kunnen zingen.
Dus ik ben me er eindelijk van bewust hoe klote en oneerlijk het was om voor me uit te staren alsof alles in orde was.
Weet je, ik denk de hele tijd aan je, en aan mijn diepe onbegrip over je leven, en hoe erg het toen voor je moet zijn geweest, en hoe moeilijk het was om het allemaal binnen te houden.
Ik hoop dat je je settelt, ik hoop dat je rijk trouwt.
Ik hoop dat je bang bent voor alle gewone dingen, zoals moordenaars en geesten en kanker op je huid, en niet voor je ziel en wat hij ermee zou kunnen doen.
O nee!
Er is een plek waar je zou willen dat ik kon weten dat je naar een plek vervaagt
Ik was niet dapper genoeg om te gaan?
Ik hoop dat je je settelt, ik hoop dat je rijk trouwt.
Ik hoop dat je bang bent voor alle gewone dingen, zoals moordenaars en geesten en kanker op je huid, en niet voor je ziel en wat hij ermee zou kunnen doen.
O nee!
Ik hoop dat je een steen in dat glas-in-lood hebt gegooid.
Ik hoop dat je met iemand bent die niet bang is om het te vragen.
Ik hoop dat je niet wakker ligt over de toekomst, of over je ziel en wat hij ermee zou kunnen doen.