Meer nummers van Haindling
Beschrijving
Componist, tekstschrijver, producent: HJ Buchner
Coproducent: Ulrike Böglmüller-Buchner
Songtekst en vertaling
Origineel
I war a Nilpferd, i war a Spinn.
Alles is in mir drin.
I war a Fisch und hab durch Kiemen g'schnauft und bin durchs Weltmeer tausend Jahr' lang taucht. I bin als Raubtier durch die
Steppe gerennt, bin im Vulkan zu Asche verbrennt.
I bin als Vogel durch die Lüfte g'flog'n und als Staubkorn durchs Weltall zog'n.
I war ganz groß und dann wieder gering.
Alles is in mir drin.
Als Zelle hab i ang'fangt, zum Menschen bin i wor'n.
Am Urknall kann man heut noch hör'n, da bin i gebor'n!
I war a Nilpferd, i war a Spinn.
Alles is in mir drin. I war a Nilpferd, i war a Spinn.
Alles is in mir drin, in mir drin, in mir drin. . .
I war a Nilpferd, i war a Spinn.
Alles is in mir drin, in mir drin, in mir drin, in mir drin, in mir drin. . .
Nederlandse vertaling
Ik was een nijlpaard, ik was een spin.
Alles zit in mij.
Ik was een vis, ademde door mijn kieuwen en dook duizend jaar lang door de oceaan. Ik ben een roofdier door de
Ik rende over de steppe en verbrandde tot as in de vulkaan.
Ik vloog als een vogel door de lucht en reisde als een stofje door de ruimte.
Ik was heel groot en toen weer klein.
Alles zit in mij.
Ik begon als cel, maar werd een mens.
Je kunt vandaag de dag nog steeds de oerknal horen, daar ben ik geboren!
Ik was een nijlpaard, ik was een spin.
Alles zit in mij. Ik was een nijlpaard, ik was een spin.
Alles zit in mij, in mij, in mij. . .
Ik was een nijlpaard, ik was een spin.
Alles zit in mij, in mij, in mij, in mij, in mij. . .