Meer nummers van piri
Beschrijving
Mastering-ingenieur: Samuel Wills
Songtekst en vertaling
Origineel
Every time cycle down and lose, bringing me back to you, to you.
My. . . Get it wrong, try again.
You. . .
always comes back to you.
'Cause you always change like the seasons. Spring into all of my love.
Break up for a reason. 'Cause you keep on fucking it up.
'Cause you always change like the seasons.
Spring into all of my love. Break up for a reason.
'Cause you keep on fucking it up.
How'd you end up so fickle? You'll run out of options soon.
Any choice is good, so pick one. Tell me what you've got to lose.
Make a big problem little, quick before you blow your fuse.
If you're waiting for a signal,
I can tell you it's. . . 'Cause you always change like the seasons.
Spring into all of my love. Break up for a reason.
'Cause you keep on fucking it up. 'Cause you always change like the seasons.
Spring into all of my love. Break up for a reason.
'Cause you keep on fucking it up.
Nederlandse vertaling
Elke keer fiets je naar beneden en verlies je, waardoor ik bij jou terugkom, bij jou.
Mijn. . . Begrijp het verkeerd, probeer het opnieuw.
Jij. . .
komt altijd bij je terug.
Omdat je altijd verandert zoals de seizoenen. Spring in al mijn liefde.
Uit elkaar gaan met een reden. Omdat je het blijft verpesten.
Omdat je altijd verandert zoals de seizoenen.
Spring in al mijn liefde. Uit elkaar gaan met een reden.
Omdat je het blijft verpesten.
Hoe ben je zo wispelturig geworden? Je zult binnenkort geen opties meer hebben.
Elke keuze is goed, dus kies er één. Vertel me wat je te verliezen hebt.
Maak een groot probleem snel klein voordat je de zekering doorbrandt.
Als u op een signaal wacht,
Ik kan je vertellen dat het zo is. . . Omdat je altijd verandert zoals de seizoenen.
Spring in al mijn liefde. Uit elkaar gaan met een reden.
Omdat je het blijft verpesten. Omdat je altijd verandert zoals de seizoenen.
Spring in al mijn liefde. Uit elkaar gaan met een reden.
Omdat je het blijft verpesten.